从目的论角度谈服装商标翻译_英语论文.doc

资料分类:英语论文 高级会员(21克拉)提供原创英语毕业论文资料更新时间:2016-10-07
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:4665
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

CONTENTS

 

1. Overview of Skopos theory 1

1.1Background and development

1.2 Basic rules of Skopos theory

1.2.1 The purpose rule 

1.2.2 Coherence rule

1.2.3 Loyalty principle

2. Introduction of brand names2

2.1 The definition of garments’ brand names 

2.2 The functions of brand names 

3. Skopos theory in translation of garments’ brand names4

3.1 The factors to be considered in translation of garments’ brand name

3.1.1 Cultural factors of the target consumers 

3.1.2 Psychological needs of the target consumers

3.1.3 Legal factors

3.2 Techniques and examples under the Skopos theory 

3.2.1 Transliteration

3.2.2 Literal translation 

3.2.3 Free translation 

3.2.4 Combination of transliteration and free translation

4. Conclusion.8

Bibliography..10

Acknowledgements...11

论文资料贡献者对本文的描述: Later, Reiss’s student Vermeer proposed that translation is one kind of action, any of which has an aim or purpose. The translator should take the purpose and situation of the clients into consideration, then select the necessary inf......
相关论文题目: