日语结业论文:日本の贈り物の風俗から見る民族心理[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小李老师更新时间:2017-04-11
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

さまざまな贈り物の中でも極めて本的なものが、中元と歳暮である,お中元は頃の感謝を込めて、必然の礼儀をもって贈るものである,事前に確認をしておくる,それによって贈答は内容と形式上で次第に色とりどりで美しい社会の付き合いに解け合って、そして日本百姓の情感を連絡して最も主要な法子の中の一つになる,それは歳月の推移につれて、減らすことができない,退職に着いた時、隣近所と会社の同僚はすべて祝賀しに来る,今後託児所に入れて、入学して、卒業、就業、これらの人生の成長段階はすべて祝賀しなければならない, 上述の全国が大規模な祝日に贈り物をするを除いて、個人の間の贈り物をすることである,子供は生まれて、生後満一カ月の祝い、知っている人はすべて贈り物しなければならない,日语论文,だから、贈り物は日本人の風習になっている。

つまり贈り物は物の形式で現れることができる, キーワード:贈り物;風習;日本艺术;民族心理 目 次 第1章 はじめに1 第2章 日本における贈答習慣3 第3章 日本の贈答のタブー5 3.1 時間のタブー5 3.2 贈り物のタブー5 3.3 お返しと贈り物を渡す6 第4章 日本艺术の特質として贈答7 4.1 贈答儀礼の形式化と艺术の成因7 4.2 「礼には礼をもって返す」と恩を受ける意識7 第5章 贈答の社会機能と民族心理9 5.1 「友情を深める」9 5.2 「仲間に加わる」9 5.3 「感謝して恩返しをする」9 5.4 「社会辞令」10 第6章 おわりに11 参考文献13 謝 辞14 第1章 はじめに お互いに贈り物を贈って、人類の社会糊口の中で不行欠な付き合いの内容である。

私たちは贈り物が大昔の時期の祭奠活動に发源すると知っている, お歳暮は一年の感謝を伝えて祝日ではない, 日本の贈り物の風俗から見る民族心理 要 旨 贈り物とは凡是プレゼントのことを指す,家属は11月15日に3歳、5歳の男児、3歳、7歳の女児を神社に健やかに成長を祈って他の人も贈り物をしなければならない,現在では12月初旬から12月20日ぐらいまでに届けるのが一般的である,虽然で、一番重要なのは結婚で、親戚や友人がすべて介入して、贈り物をしなければならない,日本人だけが大切にしてきた習慣である「お歳暮」,仕事上の取引で受け取れない方の場合は個人名で贈る法子もある,お中元は七月の上旬から中旬ぐらいの時間に、お世話になった人に贈る進物や、またはその習慣のことを指す。

第2章 日本における贈答習慣 日本人は贈り物が好きな百姓だとよく言われる,原始の礼には「礼には礼をもって返す」は実際に贈り物が贈与と報酬の法子で製品の交換を行う,贈り物の观念に関して、まだ人がそれが最初に戦争の中で部落の併合のため古代の発生する「貢物をささげる」に生まれると言う, 本論文では主に日本の贈り物の風習を紹介する,歴史書の中である贈り物はタイムリーではない、あるいは行き届いていないで戦争を誘発する記録があった,これは情感の交换の一種の方法である,祭奠の時、人々は規範に合う動作を使うを除いて、敬虔な態度は神に崇拜して畏敬する外に表して、また自分で最も価値が大きくて、最も体現していて神の敬意の物品(つまり犠牲)に対して神霊で献上する,中元はまた「暑中のお見舞い」という意味である,それによって他人に祝賀、慰問、悼念と感謝の気持ちを表する。

贈り物の風習は日本人の日常糊口を制約して、そして日本艺术の特質の一つになる,お中元を贈った相手にはお歳暮も贈るのが一般的である,[2]時代を経て、現在では日ごろお世話になっている方々への年尾のあいさつになり、贈答儀礼に変わっている。

お中元という呼び名は、中国三大宗教の一つ「玄门」に由来している,別に公務員は規則で、民間企業はコンプライアンス上、贈答品を受け取れない,贈り物をするのは世界的風習であり、いいプレゼントは贈る人にとっても、受ける人にとっても、ある水平の願いの伝達が込められている,日本にしかない「お歳暮」という習慣はもともと嫁いだり、分居した人がお正月に帰省する際に、お供え物を持ち寄ったのが始まる,『礼記』曲礼上に「義理を立てる、礼に対し返礼をしなければ失礼になる」と書いている,日语毕业论文,三つの節目は「三元」と総称され、太陰暦の一月十五日を「上元」、七月十五日を「中元」、十月十五日を「下元」をそれぞれを呼び、神祭りを行う,日语论文,贈り物はその他の一連の儀礼のイベントと一緒に生み出して発展したのである,お歳暮を年内に届けられない場合は「お年賀」として、1月6日ごろに配達だったら「寒中のお見舞い」として贈るのが良いであろう,「お年賀」「お中元」「お歳暮」などの按期的なものをはじめとして、「結婚祝い」「出産祝い」などの各種のお祝いや、他家を訪問した際の「手土産」、あるいは隣近所への「おすそ分けお福わけ」などの不按期なものまで数えると、日本人の糊口の中で、人に品物に贈る機会はきわめて多い。

[1]日本に中元は法定の祝日ではなくて、しかしほとんどあらゆる会社、機関と学校はすべて休みになる、人々は家属を連れて故郷に帰って東京、大阪このような多半市はほとんど空っぽな城になった,相手との関係で金額は3千円から1万円くらいの範囲が一般的である,現代的な日本人の意識の中で、贈り物は人間関係の打ち立てる手段だけでなく、更に人間関係をスムーズにするいわゆる潤滑剤の役割を果たしている,お歳暮時期は正式のは「事始めの日」というお正月をお祝いする準備を始める12月20日まで。

艺术の相違と社会、宗教の影響によって、贈り物は日本人の複雑な艺术になっている,それ以外に、誕生日も贈り物の核心である,まだ人は最初の贈り物が一種の商業の性質の物品の交換である。

多分あの時から、贈り物の意味の中で、物質の身分と表現したことがあることを始めであろう。

郷里に帰る人々は墓参りをして祖先を拝むを除いて、久しく顔を合わせていない友達もすこし会わなければならなくて、音信の通れない学友もすこし集まらなければならない,それは一種のすばらしい物事にして社会と家庭の交際の間に存在する,日本人の糊口艺术の中には贈答の行為がかなり大きな要素を占めている,贈り物は古くから、日本の盛んな風習と付き合う儀礼である,この一年の付き合いに感謝をして、相手の喜ぶものを贈りたいものである,日本人は優良な伝統と良い物事に心がこもっている保護の品質は私たちの中国人にとって学習に値する,玄门では、天上の役人が年に三回、人間の善悪を調べるとしており、そのときを元といった。

その次に、日本人の恩の意識はずっと存在している,ではなぜ日本では、三元のうち中元だけがん残っているのかというと、日本における仏教の「盂蘭盆会(お盆)」 と日にちが同じだったからである。

中国人はずっと「礼には礼をもって返す」ことを崇める,被征服者が按期的に征服者に食物を届けて、奴隷など、被征服者が征服者の庇うことに従って頼み込むことに対して表している,お中元、お歳暮のどちらか一方を贈られるなら、お中元より一年の締めくくりの意味でもお歳暮を贈るのがよいであろう, 日本の贈答艺术は中国から伝えていたので、社会糊口に従う進化と変遷、物が心を託すことができるの観念が日本百姓に受け入れて認められる,誕生日の時、親友はいくつか服、靴下、キャンデイー、おもちゃなどの贈り物を,そして贈り物の发源、日本における贈答の習慣、日本の贈答のタブーや贈答の社会の機能などの方面から、日本人の奇特な民族の心理を略论する,例えば、春秋時代に、楚国が時間どおりに周太子1車のチガヤを送っていないため、华夏の各国連盟の大規模に楚国を攻撃する誘発した,両親、親戚、友人、知人、上司、取引先など贈る相手もさまざまである,。

免费论文题目: