以“ぎりぎり”为中心/[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

拟声拟态词的用法和日中对译探讨-以“ぎりぎり”为中心/
オノマトペの用法と日中対訳探讨―「ぎりぎり」を中心に

要  旨
日本語学習者にとって、日本語を勉強しているとき、オノマトペがよく見られる。オノマトペは単に覚えればよいわけではなく、いろいろな用法があり、中国語に訳す措施も異なっている。オノマトペの用法と日中対訳について探讨するために、「ぎりぎり」という単語を中心に、コーパスや辞書類を略论資料としてデータを集め、考察していきたい。
本稿はデータ量が十分に足りているとは言えないが、おおよその流れが把握できるのではないかと思う。
キーワード:オノマトペ 擬音語 擬態語 ぎりぎり 日中対訳 コーパス

目  次
1. はじめに    1
2. 先行探讨    2
2.1 オノマトペの定義    2
2.2 オノマトペの分類    2
2.3 オノマトペについて日中両国の探讨現状    2
3. 「ぎりぎり」について    3
3.1 品詞論による「ぎりぎり」の仕分け    3
3.2 文における「ぎりぎり」の働き    4
3.3 「ぎりぎり」のコロケーション考察    5
3.3.1名詞の「ぎりぎり」について    5
3.3.2形容動詞の「ぎりぎり」について    6
3.3.3副詞の「ぎりぎり」について    6
4. 「ぎりぎり」に対応する中国語訳と略论    7
4.1中国語の決まり文句    7
4.2文脈からより中国語らしくする    9
4.3省略    10
5.おわりに    11
参考文献

日语论文日语毕业论文
免费论文题目: