对于同声传译中的听力教育[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

[摘 要] 同声传译 (以下简称 “同传”) 是包括 “听-理解-转换-表达” 在内的复杂过程。关于最后阶段的 “表达”, 即狭义的同传, 人们往往给与重视, 而关于最初阶段的 “听” ,却容易忽视。实际上,“听”与 “表达” 同样重要。如果连内容都未能听懂, 同传便无从谈起。本论文结合笔者在本校同传专业听力教育中的实践, 将听力的课堂教育分为3个阶段, 研讨如何通过3个阶段的教育, 培养、 提高学生的听力技能和听力水平, 同时明确各个阶段的教育重点, 希望能给同传的听力教育一些启示。
 
    1 “听” 的重要性塚本慶一 (2017) 将同传的整个过程总结如下: 
 
    从上图可以看出, 在整个同传过程中,“听”(聞き取り) 是基础, 是 “译”(表現) 的前提。只有听懂了才能翻译, 只有理解透彻才能译得准确。试想, 如果连内容都未能听懂或是未能正确理解,同传将如何实现呢?所以,“听” 是同传教育中首先应该培养的基本技能之一。 
    传统的外语教育中也有听力, 但同传的听力教育与传统的听力教育是两种教育, 不能等同而论, 也不能将传统的听力教育模式照搬到同传的听力教育中。另外, 传统的听力教育模式, 即让学生反复听磁带, 教师解释其中新出现的单词、 句法, 然后通过提问方式测试学生的掌握情况。 
    这一模式, 本身存在缺点和不足, 它并不能真正提高学生的听力能力, 而是仅限于对当时所听内容的理解, 这种模式已经不能适应社会发展的需要。 
    因此, 思考同传的听力教育, 真正提高学生的听力技能和理解能力, 探究出一条科学合理、 行之有效的听力教育模式, 在同传专业的教育中就显得尤为必要和重要。 
    本文将从认知语言学和学习心理学的角度出发, 遵循人类的理解过程和认知规律, 将同传的听力教育分为3个阶段: 听之前的准备阶段、 课堂听解及同传技能训练阶段、 课后积累阶段, 在此基础上进一步研讨各个阶段的教育重点及关键所在,寻找科学、 高效的听力指导模式。 
    2 同传听力教育的三个阶段在同传的听力教育中, 首先要做好听力教材及资料的选用。音声资料, 特别是时事性题材的音声资料, 包括新闻 (广播新闻和电视新闻)、 外交层面的记者招待会、 国际会议、 专题讨论、 采访访谈等都是较好的听力教材。这些资料具有浓厚的趣味性和知识性, 涉及的领域广、 词汇量大, 关于提高学生的信息捕捉能力、 扩大视野、 增加知识都具有十分重要的影响。另外, 这类题材的资料语言使用规范, 语音语调地道, 同时还是实际的同传工作中常碰到的场面。加强此类题材的训练, 也可以使学生在一定程度上熟悉今后同传的工作场景, 适应各种场合。 
    同传的听力教育, 可以分为3个阶段。具体为: 听之前的准备阶段、 课堂听解及同传技能训练阶段、 课后积累阶段。 
    2.1 准备阶段 
    在听一段语音资料之前必须做好准备工作,其目的是激活学生大脑中的既有知识, 促使其产生联想及预测, 以便更好的把握、 理解将要听到的内容。 
    认知语言学认为, 人类认识新事物、 接受新信息的过程并非一蹴而就, 而是借助大脑中的既有知识, 通过将新事物、 新信息与旧事物、 旧信息加以比较、 联想, 从而更好的理解新事物、 新信息。 
    学习心理学也指出, 学习者理解学习材料, 实现有意义的学习, 并非通过机械的死记硬背, 而是通将其与自己的既有知识关系起来进行的。在平常的教育中, 我们也应遵循这一认知规律和学习规律。 
    这一阶段可以充分发挥多媒体教育的优势,通过相关的文字、 照片、 图像、 动画、 声音、 视频及网络等多种方式, 多方位地刺激学生的感官, 激活学生的知识体系。另外, 作为语言方面的信息,日语毕业论文, 还可以给出文章的关键词、 提示文章的类型模式 (如新闻的类型) 等。通过上述手段, 让学生充分了解相关背景知识, 激发学习热情, 促进学生对即将听到内容的理解。
下面就提示关键词及提示新闻类型两种措施, 进行具体研讨。 
    2.1.1提示关键词 
    新闻是同传教育中的重要教材, 日本NHK放送艺术探讨所在1950年进行了 「放送における言語的条件と理解度の関係の実証的探讨」 , 目的是明确 “词汇的难易、 文章的长短以及播读的快慢与听者理解程度之间联系”。该项探讨的结果表明,在上述三个因素中,日语毕业论文, 词汇的难易程度对听者理解内容的作用最大。可以看出, 关于听力尤其是新闻听力来说, 事先导入文章的关键词或相关词汇是非常必要和有益的。
冈崎 (1992) 也通过相关的实证探讨, 证实了初级阶段新闻词汇的导入, 有利于中级阶段学生新闻听力水平的提高。 
    笔者在担任本校同传专业的强化听力教育时, 关于较难理解的文章, 通常会在听力训练开始之前给出关键词并做简单解释。另外, 还会让学生根据所给关键词预测将要听的内容。这些准备工作, 不仅明确了学生听的目的, 有利于其既有知识的激活, 而且提高了学生 “听” 的兴趣, 促进其对文章内容的理解。 
    2.1.2提示新闻的类型和模式 
    前面提到新闻是同传教育中的重要教材。而新闻一般都具有较为固定的结构和模式。如果能够对新闻的结构加以探讨, 归纳出其典型模式, 并将其告知学生, 指导学生根据新闻的类型及其特殊结构, 有的放矢地去捕捉信息, 就能更好的理解和把握新闻内容。
冈崎 (1993) 在其探讨中将新闻所涉及的领域分为8类, 即: ①気象②事故③災害④経済関係⑤交通⑥人物往来⑦調査結果⑧社会·艺术。继而将这8类新闻, 按其文章结构分为2个类型[1] 。同时还指出, 事先给出新闻的类型, 有利于学生对新闻内容的理解。下面是冈崎对新闻类型的分类。 

 
    那么, 冈崎所归纳的上述两种新闻类型的导入, 是否有助于学生对新闻内容的理解和把握呢?为此, 笔者在教育中对冈崎的探讨成果进行了简单的验证。首先将班级中听力水平相

免费论文题目: