摘要: 语言是艺术的载体,在外语教育中艺术则是重要的补充手段。在日语教育中,教师应当充分辨析中国和日本在表层艺术、中层艺术、深层艺术方面的相同之处和不同之处,并将相同之处和不同之处应用于日语教育之中,以期收到良好的教育效果。 中国论文网 关键词: 艺术 日语教育 应用 在语言与艺术的联系上,语言是艺术形成和发展的前提,艺术的发展能促进语言的丰富和发展。有了语言,人类就有了艺术,语言与艺术相互依赖、相互作用。语言是艺术的重要载体,艺术对语言也有制约影响。 因此,在外语教育中,教师必须充分地认识到语言与艺术的联系,并合理地将这种联系应用到外国语的教育实践中。在外语教育中,我们必须形成这样的共识,即从事外语教育的教师既要教语言,又要教艺术,要通过艺术促进外语的教育。 一、艺术的层次与日语教育 “艺术,从广义来说,指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和”。① 学术界将广义的艺术分为表层艺术、中层艺术和深层艺术。表层艺术又称器物艺术、物质艺术,多指有形的、可以感知的物质及精神产品,如建筑、食品、服饰、器物、烟、酒、茶、戏曲艺术等。中层艺术,即制度艺术,包括人际联系中的礼俗艺术、行为方式等。深层艺术,又称观念艺术,包括思维方式、社会心态、价值观念、风土民情、审美情趣等。英国人类学家泰勒正是深层艺术意义上界定了艺术的概念,他说:“艺术是一个复杂的整体,包括人作为社会成员所需要的知识、信仰、文化、道德、法学、风俗及其它的能力与习惯。”②美国学者奥格本说:“艺术一词包括物质艺术,同时还包括艺术的另一部分,如知识、信仰、道德、法学和风俗。”③ 这三层艺术之间是紧密相连、相辅相成的,表层艺术和中层艺术均植根于深层艺术。反之,深层艺术中的观念经常以习惯或生活方式反映在中层艺术中,或者以文化、文学、器物形式反映在表层艺术中。当然,这种关系并不是简单地一一对应的,而是一种复杂的对应形式。一般说来,经常是深层艺术中的多个因素共同促成一个或几个生活习惯或行为原则,并体现在表层艺术中。更为重要的是,生长于一种特定艺术中的人自然地继承了深层艺术和中层艺术,人们的思维和行为往往无形中被深层艺术控制。 在日语教育中,教师应当熟知艺术的一般理论,并在两个方向上完成艺术的解构。首先,完成对本民族艺术的解构,即十分熟悉本民族艺术中的表层艺术、中层艺术和深层艺术。其次,完成对其日本民族艺术的解构,即以艺术的一般理论为指导,对日本的表层艺术、中层艺术和深层艺术有比较清楚的认识。 在教育过程中,教师应当能进行不同艺术之间的类比,并能略论不同艺术之间的差异,从而使教学对象能通过艺术的类比,迅速、牢固地掌握日本语。正如学者所说:“无论艺术教育或艺术探讨都有一个层次问题。艺术与语言密不可分,艺术无所不在,因此,不能认为只在高年级才能谈艺术,另一方面,也绝不是不讲阶段性,学生刚一接触外语就立即灌输许多艺术知识。总的来说,艺术随着语言水平的提高愈显得重要,艺术教育的比重也随之加大。”④ 二、艺术在日语教育中的应用 虽然不同的民族存在着不同的艺术内容,但是由于人类生活的共同性使不同的艺术中也存在着相同的因素,这些因素关于外语教育来说具有十分重要的意义。 (一)表层艺术的应用 表层艺术经常表现为器物和有形的艺术形式,是可以直接感知和认识的艺术形态。由于人类在衣、食、住、行等基本生活方面的共同要求,在表层艺术方面,尤其是器物艺术方面经常表现出共同性的特征。我们经常将这些特征应用于日语教育中,如在住方面,房屋、床、桌子等概念在中日艺术中是共同的;在食方面,碗、筷、锅、杯子等概念在中日艺术中也是共同的。我们在讲授日语的这些基本概念时,经常与汉语中的概念进行对应、比较,使学生能够通过汉语中的概念迅速掌握日语中的概念。 如:汉语?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇?摇日语 房屋――――――家屋(かおく) 锅――――――――�(なべ) 筷子―――――――箸(はし) 在日本的表层艺术中,有一些器物和艺术形式与中国的表层艺术有相类似的概念,关于这些概念我们也经常通过与中国的概念进行比较来说明其涵义。如“和服”、“茶道”等。 (二)中层艺术的应用 中层艺术更多地表现为制度艺术,尤其是表现为人际联系中的礼俗艺术、行为方式等。语言在中层艺术中的影响是巨大的,许多语言现象受人际交往中不同时代、不同民族、不同礼仪的严格限制,反映了不同民族间艺术、生活习俗及行为方式的不同。正如英国语言学家格拉斯通(Gladstone,1972)所说:“语言和艺术紧密地交织在一起。语言既是整个艺术的产物或结果,又是形成并沟通艺术其他成分的媒介。我们从小学会的语言不仅为我们提供了交际的体系,更为重要的是,它制约着我们交际的类型和方式。”⑤ 但是,在中层艺术中,不同的民族也有共通性,有的内容甚至是完全一样的,如称谓、祝福、恭维、致谢、礼貌等。在教育的过程中,我们也充分地注意到中层艺术的这一特点,并将其应用到日语教育中。 首先,在教育过程中我们会说明某一行为方式与中国人的行为方式的共同性。如“送礼”就是一个典型的例子,中国人每逢节日有晚辈给长辈送礼的习惯,另外平时受过别人恩惠时,也要找机会通过送礼来表达感谢之意。日本人的做法和中国人很相似,也经常通过送礼这一方式来增进感情,加强关系,所以在日语中有“�暮”(赠送年终礼品)一词。 其次,我们注重说明某一行为方式与中国人行为方式的异同性。如“鞠躬”这一行为在中国和日本就存在着异同,在中国人那里,只有当向别人郑重地表示感谢或者道歉时才要鞠躬,我们很少做这个动作。平时与熟人相遇只是点头或是握手。但在日本,人们见面打招呼的主要方式就是鞠躬,而且根据说话时的情况还要不停地互相鞠躬,这也是日本人最基本的礼貌。 在日语教育中,对中层艺术的应用,我们更注重日本中层艺术与中国艺术的异同性。因为这一层次的艺术直接作用到言语与艺术的交流,合乎民族习性的语言交际会令对方感到亲切、气氛融洽,有助于消除不同艺术间的障碍。正如沃尔夫森(N.Wolfson)所说:“在与外族人交谈时,本族人关于他们的语言和语法方面的错误往往比较宽容,与此相比,违反谈话规则被认为是不够礼貌的。因为本族人不大可能认识到社会语言学的相对性。”⑥ (三)深层艺术的应用 深层的艺术更多是一种观念艺术,包括思维方式、社会心态、价值观念、风土民情、审美情趣等方面。深层次的艺术是一个民族的民族精神、民族心理最重要的部分,也是体现一个民族在艺术上与其他民族艺术相区别的主要特质,是与其他艺术“异质”主要原因。 在日语教育中,我们极其重视对中国与日本深层艺术的对比和说明,以使学生充分认识这两种艺术的不同,并进而加深对日本深层次艺术的认知。如“龟”在中国的艺术观念中并不是一个很好的词,如“乌龟”、“龟孙子”、“王八蛋”等用语都是表达骂人的意思。但在日本艺术中,“龟”代表着长寿,没有任何的贬义含义。如日语中有“��”一词,它表示吉祥的意思;在日本,平时也可以看到鹤龟形状的包子。 语言文字虽然是一种交流的工具,但它更是艺术的载体。而且,由于艺术的作用,语言也呈现出不同民族的特色。因此,在日本语的教育中,我们应当充分重视艺术在语言中的影响,将艺术作为教育的重要补充,使学生不仅了解异质艺术的特点,而且掌握日本语言的特征。 注释: ①辞海(缩印本).上海辞书出版社,1979:1533. ②[英]E.B.泰勒.原始艺术.上海文艺出版社,1992:1. ③[美]威廉・费尔丁・奥格本.社会变迁――对于艺术和先天的本质.浙江人民出版社,1989:2. ④胡文仲.艺术教育与艺术探讨.载胡文仲.艺术与交际.外语教育与探讨出版社,1994:28. ⑤张国扬,朱亚夫.外语教学语言学.广西教学出版社,1996:80. ⑥N.Wolfson,Rules of Speaking.In Language and communication.edited by J.C.Richard and R.W.Schmidt,Longman,1983:62. ,日语论文题目,日语毕业论文 |