论日语句群理论的构建本文系国家社科基金项目“日语句群探讨与运用探讨”(11BYY120)、黑龙江省哲学社会科学探讨项目“日语句群探讨”(10B021)的阶段性成果。 中国论文网 提 要:日语句群探讨是日语语言探讨的一个重要方面,但是当前有关日语句群理论却存在认识不清,重视不够的现象,日语句群理论的构建也相对迟缓。为此,本文从日语句群理论构建的必要性角度,阐述了日语句群理论的基本内容和构建措施,强调了加强句群探讨和运用的重要性,力图为日语句群理论以及句群教育理论的构建提出了一些积极的、建设性的意见。� 关键词:日语; 句群; 句群理论; 理论构建� 中图分类号:H36.3 文献标识码:A 文章编号:1000-0100(2017)06-0037-3� � On Japanese Sentences and the Construction of Theoretical Framework� Chen Bai�hai� (Heilongjiang University,Harbin 150080,China)� One of the most important fieldsin Japanese language studies is the study of Japanese sentences. However, there are aguments and serious disagreements among scholars in this field, leading to the slow development of theoretical construction. This paper discusses the basics of Japanese sentencesin theory and methods of construction by setting forth certain orientations in theory constructionand in teachingJapanese sentences.� Key words:Japanese; sentences; theory of sentences; theory construction� � 1 句群的提出� 句群是指两个或两个以上的句子连接成的、表示同一个话题的超句统一体。句群是介于句子与篇章间的“语法的最大单位”。在日语语言探讨中,句群尚未作为相对独立的领域从句子与篇章中分离出来,从而导致在日语语言学探讨方面没有系统地解释句群这一“大于句子的语言单位”,在教育方面针对学生出现的“蹦句子”的现象束手无策,缺乏理论指导。为此,构建日语句群理论以及句群教育理论具有重要的理论价值和实践意义。本文拟阐述日语句群理论的基本内容和构建措施,从而强调句群探讨和运用的重要性。� 自20世纪初始,语言学界注意到在言语交流中表达一个完整意思的不只是句子,还有包含两个或两个以上句子的“语言片段”。这种表达一个完整意思的“语言片段”在不同的国家和不同的学者之间其命名和归类有所不同。由于“语言片段”概念在 “话语语言学”之后产生,所以欧美将其归为“话语语法”的探讨范畴。德国的哈特曼(Peter Hartmann)、哈尔维克(R. Harveg)、英国的韩礼德(M.A.K. Halliday)等都探讨了这种“大于句子的语言单位”。日本一直沿袭西方的模式,将这种“大于句子的语言单位”的探讨归于“话语语言学”。将其命名为“�文”,我们将其译为“句群”。� 日本的句群探讨始于时枝诚记。时枝诚记提出了接续词和代词是“思考展开的表现”的“文章论”观点。永野贤拓展了时枝诚记的“文章论”观点,将文本略论归结为“连接论”、“连锁论”、“统括论”。市川孝提出了逻辑结合联系、多角连续联系、扩充合成联系的所谓“3群8类”说。宫地裕首次将文本以外的谈话也纳入视野,提出了广义文脉和狭义文脉的区分。森冈健二提出了句际联系中前一句规定了后一句的文脉,认为是“拓展功能”。长田久男提出了“连文论”应从“文章论”分离出来的观点,首次确立了“句群”(�文)的独立地位。� � 2 日语句群理论构建的必要性� 日本语言学界承认句群是大于句子、小于段落的语言单位。西田直敏(1992)、野田尚史(2017)都在接续词范围内单独论述过句群。长田久男于1984年出版的《国��文�》是日语界唯一的一部以日语句群探讨为主题的专著,但其论述范围局限于句与句之间的意义组合上,对诸如句群划分的上界与下界的标准以及意义以外的组合方式,如语气组合、句群类型等根本问题并没有涉及。� 我国日语界深入探讨日语句群的论述更是寥寥无几,李远喜(1999, 2017, 2017)提出了句群的概念,对日语句群进行了探究性的分类,起到了开拓和引领性的影响。杜静波(2017)集中论述了修辞格句群的特点,较为详细地划分出语义修辞格和语法修辞格句群中修辞的衔接特点。可以看出,系统而全面地探索日语句群在中国的日语学界尚未完全展开。 汉语的句群探讨视野较为宽阔。这主要是得益于吕叔湘先生等人的推动及1981年在哈尔滨召开的“全国语法和语法教育讨论会”。这次讨论会明确地把句群教育列入中学汉语语文教育大纲中。汉语句群探讨不仅在结构分类、功能分类上涌现出大量的成果,而且在句式接应、辞格接应方面,在句群的教育运用、句群的逻辑研讨、句群为核心的翻译措施探讨、句群的人工智能运用方面也取得了一定的成果。� 在当前的日语教育中,语法翻译教育法仍然占据主导地位,这种措施要求用演绎法教授语法规则,即先讲语法规则,然后举出相应的例句,并将其译成母语。至今为止,在一线日语教育实践中,大多数教师仅仅讲授词法、句法,甚或少量的章法规则,很少应用日语句群教育措施。演绎法教育使得高级日语教育出现了一个很大的空挡,其表现就是学生孤立地使用句子,不能很好地了解并掌握句与句之间的有机关系,致使在口语表述、作文撰写上表达松散、缺乏连贯性。究其原因,主要是日语句群教育探讨没有跟上,一线教师无章可循、无法可依。因此,日语毕业论文,深入探讨句群教育措施,在对句群类型、功能分类探讨的基础上,开辟一条适合中国人学习日语的句群教育道路无疑十分必要。为此,构建相对独立的日语句群理论已经成为我国日语学界的一项迫切任务。� � 3 日语句群探讨的主要内容� 句群既不是单独的语义学概念、也不是单一的修辞学概念,它是一个综合的立体概念。日语句群的描写应从语义学、语法律、修辞学、逻辑学等不同的方面进行。从语义学角度来看,句群是一个有共同语义中心的句子联合体。句群的意义是句群内部各个句子的意义总和,但不完全等于这些句子意义的简单相加。句群有一个语义中心,它是句群内部各个句子及句子结构所表达的意义结构所朝向的中心。一般来说,句群内部的句子至少有一个或两个以上的语义中心句,承担该语义中心的表达影响。此外,还有起引导、支撑、解释等影响的前提句、扩展句。句群不仅能够扩大句子语义,还有消除句子歧义的影响。从语法律角度来看,句群的内部衔接大多有语法标记。这些语法标记并不仅限于连词,实际上,名词、动词、形容词、并列副词、诱导副词、陈述副词等在句群内部也起到连接各个句子的影响。从语法功能角度看,这些句群语法标记既有内部连接影响,又有与其他句群相衔接的外部扩展影响,还有由前句导出后句的预测影响。句群与句群间具有关系性和层次性,对句群进行功能分类,能使我们更好地了解句群与段落、篇章之间的联系。从修辞学角度看,修辞格是句群内部句子衔接的重要方式。比喻、对比、借代等语义辞格,头韵、脚韵等语音辞格都可以起到句群内部连接影响。对这些方面进行探讨,必将丰富日语句群理论,对日语句群语料的标注起到指导性影响。从逻辑学角度看,句群与概念、判断、推理、论证都有着密不可分的联系。为概念下定义,一般在解证句群中进行;联言判断的表达基本上在并列句群、递进句群、转折句群中体现;推理和论证更是离不开句群。�
日语句群探讨的主旨应该是为构建独立完善的日语句群做理论准备。具体说就是在对日语语言资料进行略论、探讨的基础上,从语义学、语法律、修辞学、逻辑学、双语教育等多个维度,对日语句群做较为全面的描写,并提出指导性、建设性的意见。� 对于句群界定和分类的标准,当前学术界众说纷纭。日语句群探讨首先要对这些不同的观点和措施进行梳理,给日语句群以较为合理的定义和分类。毋庸置疑,句群是由两个以上结构不同,但有统一意义中心的言语交际单位。这个统一体与复句有关系,但又有所不同。有些复句与句群可以互相转化,而另一些却不可以。句群可以通过语气词组合来统一,而复句则不可以。� 句群内部各个句子之间的语义一致性是句群得以成立的前提。日语句群探讨应该从语义学角度,略论并阐述句群的固有意义与语境意义的区别和关系,并以此为中心,探究句子语义的发展,进而研讨句子主题和述题在句群中的展开形式。TR链(主题和述题交替推进话题)中可以是TR模式,即后一句的述题对前一句的主题进行承接的模式,也可以是后一句的主题对前一句的主题进行承接的模式,即TT模式。在这种句群组织形式中,焦点信息起到了很大的影响。此外,依据长田久男的学说,从语法律角度研讨名词、动词、形容词、接续词、并列副词、诱导副词、陈述副词等在句群中的词汇连接功能。同时研讨句式等在句群中的接应功能。这方面的探讨在汉语句群中尚未见到,在这方面进行汉日对比探讨,将会为汉语句群探讨提供新的视点和措施。� 修辞格是句群内部接应的一个重要手段,也是句群分类的一个维度。在这方面,无论在汉语探讨还是日语探讨中,都很少有人涉及。按照修辞学的分类准则,修辞格可以分为两大部分。一是零度修辞格,它包括语音、语义、语法、文字等语言辞格;另一个是偏离辞格,日语毕业论文,它包括物理、心理、艺术等言语辞格。日语句群探讨应该详细地考察日语修辞格在日语句群内部衔接中的影响和类型,研讨比喻、借代等语义辞格;排比、顶针等语法辞格在句群中的表现和影响。� 理论体系的建立是一项极其艰难的探讨工作,给句群理论以一个新的支点,是构建句群理论的要求。我们力图突破形式主义和功能主义的局限性,走一条形式主义和功能主义结合的道路,即所谓形式功能主义道路。在措施上,吸收乔姆斯基转换生成语法和泰尼埃依存语法的思想、措施,用以略论日语句群和单句、复句之间的转换及其限制,并进而探讨词、词组的生成机制,探讨句群在篇章中的地位,从而建立起能够沟通词、词组、句子、句群、篇章的语言体系。鉴于日语句群探讨起步较晚,许多材料没有总结略论,我们秉承从个别到一般、从具体到抽象、从感性到理性,再从理性到感性的科学措施,从内部衔接和外部功能两个方面厘清日语句群的类型特点。为使探讨成果更具代表性,还要使用北京日本学探讨中心的“中日对译语料库”、日本国立国语探讨所的“日本��し言�コ�パス”、日本国际电气通信基础技术探讨所的“ATR对话数据库”等现有语料库作为依托展开略论。� 日语句群理论,不仅要描写句群之间的表层联系,还要描写日语句群间的深层结构;不仅注重语义、语法层面的逻辑连接、文本结构、主位述位推进的描写,同时也注重日语句群的词汇层面的时、体、态的描写,音系层面的交际单位的描写及社会符号层面的语用、语境的描写。采用一条从意义到形式、再从形式到意义的形式与功能相结合的描写路线,以语义场为核心,描写不同的语境中日语句群的基本类型和各种变体。尝试在句群这一语言单位上,揭示语言的聚合联系与组合联系以及两者之间的嬗变。� � 4 结束语� 句群探讨的一个重要目的是在教育中的运用,为教育服务。因此,日语句群探讨如何为教育服务是我们应该多加思考的问题。结合教育实践,研讨日语句群在听力、口语表达、阅读、写作等各个方面的运用,对日语教育的提高有着积极的影响。同时,在句群探讨中,不仅重视语言正确的使用规则的探讨和说明,同时也重视不正确语言事例的探讨和解释,以便为一线日语句群教育提供更为广泛的语言学方面的参考依据。� 日语句群的探讨对日语篇章教育有着重要意义。日语句群的探讨成果可以运用到我国日语语言的教育中去,有助于解释日语语言的表达效果,理解语义内容,促进日语知识的深化和活化。为此,本着形式功能主义的准则,对日语句群进行尽可能详尽的描写、略论。日语句群的探讨在翻译学中有着重要的地位。词语的增减、语序的变换、句式的调整等变译措施的实施,都要依靠句群这一级语言单位来进行。日语句群的探讨,日汉句群的对比探讨,也势必会为日汉翻译提供新的依据。� � 参考文献� 李远喜.日语句群及其语法、修辞学分类[J].解放军外国语大学学报, 1999(4).� 李远喜.日语句群的组合方式[J].外语与外语教育, 2017(12).� 李远喜.日语转折句群的语用略论[J].外语与外语教育, 2017(3).� 杜静波.日语修辞格句群探讨[D].哈尔滨:黑龙江学院, 2017.� �枝��. 日本文法口�篇[M].�京:岩波�店, 1950.� �田久男. 日本��文�[M].大阪:和泉�院, 1984.� 西田直敏. 文章•文体•表�の探讨[M].大阪:和泉�院, 1992.� 野田尚史. 日本�の文法4�文と��[M].�京:岩波�店, 2017.� 收稿日期:2017-05-27【责任编辑 孙 颖】 2017年第6期� 总第163期外语学刊� FOREIGN LANGUAGE RESEARCH2017,No.6� Serial No.163 |