摘要:中日两国在语言修辞学的发展过程中相互借鉴、相互作用,日语毕业论文,在比喻的修辞表达上,日语和汉语有相通处也有不同点。众所周知,汉语的比喻主要有“明喻”、“暗喻”、“借喻”等三种类型。与此相对,日语的比喻主要有“直喻”、“隐喻”、“换喻”、“提喻”等类型。本文试参照汉语的比喻修辞,力求从本体和喻体相互联系的角度探寻日语的“直喻”、“隐喻”、“换喻”、“提喻”等主要比喻修辞类型,简要归纳日语的比喻修辞的形式和构成、本质与内容,以求帮助日语学习者正确掌握日语的比喻修辞,从而进一步提高日语语言的表达能力。 |