日语「N1V1ようにN2V2」目的复句中的致使性[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:金京爱 夏建新 JIN Jing’ai;XIA Jianxin;School of Foreign Languages,Yangzhou University

机构地区:扬州学院外国语大学

出  处:《扬州学院学报:人文社会科学版》2017年第5期115-121,共7页Journal of Yangzhou University(Humanities and Social Sciences Edition)

基  金:江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目(2017SJD740027);江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目(2017SJB740040);扬州学院人文社科探讨基金立项项目(xjj2017-31)

摘  要:日语ように」目的复句的汉译中,常常出现"使"、"让"等致使动词。把「ように」目的句设置成「N1V1ようにN2V2」的形式后,可以发现其中的N2和V2以及N1和V1分别对应"致使者"、"致使力"、"被使者"和"致使结果"这4个致使的基本要素。进一步考察结果表明,「ように」目的句强调其目的的"结果性",而且前后主语N1和N2可以不同,这使得「ように」本身内含了致使的语义。而目的范畴和致使范畴同属因果范畴,是原本表示目的的「ように」,内含致使语义的逻辑基础。此外,语料库调查的结果表明,「N1V1ようにN2V2」中,当N1为有情物时其汉译一般为"让",当N1为无情物时大多译为"使"。

关 键 词:

分 类 号:H36[语言文字—日语]

日语毕业论文日语毕业论文
免费论文题目: