基于配价语法理论的现代日语感情动词的论元转换[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:金京爱[1,2] JIN Jing-ai(School of Foreign Languages, Yangzhou University, Yangzhou, Jiangsu, 255125, China; Shanghai International Studies, Shanghai, 201720, China)

机构地区:[1]扬州学院外国语大学,江苏扬州255125 [2]上海外国语学院,上海201720

出  处:《延边学院学报:社会科学版》2017年第3期123-129,共7页Journal of Yanbian University(Social Sciences)

基  金:江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目(2017SJD740027);扬州学院人文社科探讨基金拟立项项目(xjj2017-31)

摘  要:日语感情动词所支配的名词性成分由“ヲ格”或“ニ格”来表示,根据配价理论,日语中的“ヲ格”是动词的必有论元,而“二格”是动词的可有论元.经过考察,越来越多的感情动词表示对象时呈现“ヲ格”的趋势,出现了论元的转换.从感情动词的自他性着手,利用配价理论,基于语料库的措施,关注感情动词与名词格的结合联系,可以考察出“ヲ格”和“ニ格”名词句的意义区别、略论出感情动词由“ニ格”呈现“ヲ格”倾向的原因.NPs governed by emotional verbs in Japanese are assigned to "ヲcase" or "ニ case". verbs, According to the Valency theory, "ヲcase" in Japanese is necessary argument while "ニ case" is optional. Nowadays, more and more emotional verbs indicate for a tendency to bear some characteristics of "ヲ case" , thus resulting in argument transformation. Causes are analyzed herein of the case transformation from "ニ" to "ヲ" employing corpus methodology based on the Valency theory, focusing on the combination and emotional verbs. And it points out that the argument transformation of NP cases incorporated with economy in language design.

关 键 词:日语感情动词 配价理论 论元 转换 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

日语毕业论文日语论文
免费论文题目: