作 者:陶文婷[1] TAO Wen-ting (School of Foreign Languages, Tianjin University of Technology and Edueatior/, Tianjin 300222, China) 机构地区:[1]天津职业技术师范学院外国语大学,天津300222 出 处:《天津职业技术师范学院学报》2017年第1期73-75,共3页 摘 要:中国的日语学习者在学习日语的过程中,由于受汉语母语作用,在日语间接被动句的使用方面存在难点,经常产生误用现象.本文通过列举实例,略论了日语间接被动句的误用及产生误用的原因,以期对学习者提供一定的帮助.As Japanese learners in China learn Japanese, because of the influence of mother tongue,it is very difficult for learners of Japanese to use Japanese passive sentences incorrectly. By taking some examples, indirect passive sentences and the reasons of incorrect use are analyzed in this paper in order to provide some help for learners. 关 键 词: 分 类 号:H364[语言文字—日语] ,日语毕业论文,日语论文 |