作 者:毛文伟[1] MAO Wen-wei (Shanghai International Studies University, Shanghai 201783, China) 机构地区:[1]上海外国语学院,上海201783 出 处:《外语电化教学》2017年第4期9-15,共7页Media in Foreign Language Instruction 基 金:基金项目:本文是2017年国家社科基金年度项目“基于语料库的中国日语学习者认知探讨”(13BYY160)、2017年教育部人文社会科学探讨青年基金项目课题”中国日语学习者表达失误的认知语言学探讨(12YJC740076)”和上海外国语学院青年科研创新团队项目”基于日语学习者语料库的二语习得探讨(QJTD11MWW01)”的阶段性成果之一. 摘 要:日语本族语语料的词目统计结果显示,为了能顺利完成口语交际任务,学习者至少需要掌握3559个单词,日语毕业论文,而要成功实现书面语交际目标,单词量必须达到6451以上。而对比本族语语料和学习者语料的高频词目则可以发现,中国日语学习者关于名词、形容词、形容动词、副词以及复合辞等的使用明显过度,对部分助动词、准体助词以及终助词的使用能力则存在不足。总体而言,日语毕业论文,学习者关于表达语气的词汇应用偏少,导致表达单调、缺乏交互性。Statistics on the Japanese native corpus show that the learners need to master at least 3559 words to complete the oral communication tasks and 6451 words or more to complete the written communication tasks successfully. The comparisons on the high-frequency words between the native corpus and learner' s corpus show a clear tendency of excessive usage on the nouns, adjectives, Japanese NA-type adjectivs, adverbs and compound particles in the Japanese learners' output. But the frequency of usage on the nominal particle, part of the auxiliary verbs and the sentence-final particles are lower. Overall, the Japanese learners in China use too few words to express the tone, leading to monotonous expression and inadequate interactivity. 关 键 词:二语习得 语料库 中介语 词汇构成 分 类 号:H319.3[语言文字—英语] |