作 者:邓秀梅[1] 徐璐[1] DENG Xiu-mei, XU Lu ( School of Foreign languages, Northwest University, Xi'an 710069, China) 机构地区:[1]西北学院外国语大学,陕西西安710069 出 处:《西北学院学报:哲学社会科学版》2017年第2期168-170,共3页Journal of Northwest University(Philosophy and Social Sciences Edition) 基 金:陕西省教育厅科学探讨项目(12JK0278);西北学院科研基金项目(YX11032) 摘 要:利用认知语言学的隐喻、转喻以及类推的相关理论,探讨日语流行语类词缀的特点及其生成演变的内在机理,认为某些具有实词意义的词素,其语义经过虚化后成为类词缀,促使新词的大量产生;同时,日语毕业论文,日语论文,隐喻、转喻和类推是日语流行语类词缀的重要生成机制,三者单独或共同影响,积极地推动实词经语义虚化到词缀化的演变进程。Based on relative cognitive linguistics theories concerning metaphor, metonymy ana analogy, tins paper explores the features of affixes existing among popular words and their intrinsic formation and generation mecha- nism. The results indicate that after the semantic meaning of certain morphemes with content sense is generalized, these morphemes become quasi - affix, which bring about the appearance of a large amount of new words. Mean- while, metaphor, metonymy and analogy are key generation mechanisms of Japanese popular words affixes, which function separately or jointly, playing an important role in promoting the change from content words to affixes. 关 键 词:日语流行语 类词缀 隐喻 转喻 类推 分 类 号:H030[语言文字—语言学] |