日语是世界上第二人称代词最多的语言之一。据统计,从古至今曾经出现过的第二人称代词共有81个。现代日语中,第二人称代词虽然数量众多,但其使用频率却很低。一般来说,家人、朋友之间以及地位身份高的人对地位身份低的人说话等场合时,第二人称代词会用得比较多。迄今为止,对于日语第二人称代词的探讨有很多,但是大多数学者都把考察的重点放在亲族名称、地位名称和职业名称上面,认为在现实生活中与第二人称相比,亲族名称等称呼的使用范围更加广泛,使用频率也更高。相反,关于究竟在哪些情况下能够使用第二人称这一问题却探讨得还不够深入。所以,本文以《... 引言: 日语是世界上第二人称代词最多的语言之一。据统计,从古至今曾经出现过的第二人称代词共有81个。现代日语中,第二人称代词虽然数量众多,但其使用频率却很低。一般来说,家人、朋友之间以及地位身份高的人对地位身份低的人说话等场合时,第二人称代词会用得比较多。迄今为止,对于日语第二人称代词的探讨有很多,但是大多数学者都把考察的重点放在亲族名称、地位名称和职业名称上面,认为在现实生活中与第二人称相比,亲族名称等称呼的使用范围更加广泛,使用频率也更高。相反,关于究竟在哪些情况下能够使用第二人称这一问题却探讨得还不够深入。所以,本文以《点与线》、《窗边的小豆豆》、《盐狩峠》这三本文学著作为探讨对象,通过收集著作中出现的第二人称代词实例,从家庭内和家庭外这两大角度对现代社会中日语第二人称的使用近况进行了深刻的略论。 参考文献: |