“古代的故事经他改作之后,都注进新的生命去,便与现代人生出干系来了”。正如鲁迅精湛的评价所言,擅于创作古典翻案小说的芥川龙之介在中国旅行之前,热衷于描绘充满浪漫情调、神秘色彩的形象。但是作为大阪每日新闻社特派员亲身体验了中国,目击近代中国真实形相后,芥川却受到了意想不到的精神打击。由于鸦片战争以后帝国主义列强的入侵,中国逐渐沦为半殖民地社会,并面临亡国灭种的危机。中国旅行使芥川领悟了中国民众为国奋起抵抗的面貌,继而在其回国之后放弃了“中国情趣”著作的创作,并于归国四年多后创作了取材于此次旅行体验的小说一一《湖南... 引言: “古代的故事经他改作之后,都注进新的生命去,便与现代人生出干系来了”。正如鲁迅精湛的评价所言,擅于创作古典翻案小说的芥川龙之介在中国旅行之前,热衷于描绘充满浪漫情调、神秘色彩的形象。但是作为大阪每日新闻社特派员亲身体验了中国,目击近代中国真实形相后,芥川却受到了意想不到的精神打击。由于鸦片战争以后帝国主义列强的入侵,中国逐渐沦为半殖民地社会,并面临亡国灭种的危机。中国旅行使芥川领悟了中国民众为国奋起抵抗的面貌,继而在其回国之后放弃了“中国情趣”著作的创作,并于归国四年多后创作了取材于此次旅行体验的小说一一《湖南之扇》。笔者推测,具有“追忆情结”的芥川在此著作执笔阶段,大概是受到了当时社会状况的作用,进而回忆旅行见闻、浏览当时的现场笔记,其中甚是对湖南长沙学校的女学生强烈抵制日货以及“意想不到的浓厚的排日气氛”印象深刻,于是基于以上种种原因而创作出了《湖南之扇》。 参考文献: ,日语论文题目 |