中山学院国际汉语教材研发与培训基地收集的以日语为媒介语的汉语手册类教材共有85本。这类教材在编写上有其特点:突出语言应用的情景设计。情景法(Situational Language Teaching)是20世纪30到60年代由英国运用语言学家Harold Palmer& A.S.Hornby最早提出并发展起来的。Richards,J.C.& Rodgers(2017)认为语言是在情景中使用的,并不是孤立的语法和结构。本文以中大国际汉语教材研发与培训基地收集的日本汉语旅游手册类教材为中心,首先明确定义该类教材,总结此类教材的特点,并选取最有代表性特点--情景设计来考察。其次,从交际场所的选取和数量、编排顺... 引言: 中山学院国际汉语教材研发与培训基地收集的以日语为媒介语的汉语手册类教材共有85本。这类教材在编写上有其特点:突出语言应用的情景设计。情景法(Situational Language Teaching)是20世纪30到60年代由英国运用语言学家Harold Palmer& A.S.Hornby最早提出并发展起来的。Richards,J.C.& Rodgers(2017)认为语言是在情景中使用的,并不是孤立的语法和结构。本文以中大国际汉语教材研发与培训基地收集的日本汉语旅游手册类教材为中心,首先明确定义该类教材,总结此类教材的特点,日语论文网站,并选取最有代表性特点--情景设计来考察。其次,从交际场所的选取和数量、编排顺序和词汇,交际活动的选取和数量、编排顺序,交际用语这些方面进行统计略论,得出日本汉语旅游手册的情境设计的特点,主要体现为方便使用、解决实际问题。另外,探讨对象体现较多本土化处理,他们之间的异同主要是量的不同和各自特点的不同,主要不足在于情景的局限性和个别手册语句准确性不够。 参考文献: |