【摘要】词典编纂周期长和语言变化快这一对矛盾一直困扰着词典编者,如何解决这一矛盾是词典编者、词典学家以及词典使用者关注的热点。本文旨在解释这一矛盾的产生原因,在此基础上,试图研讨解决这一矛盾的一些措施策略,借此研讨以期引起更多人的关注。 【关键词】词典编纂 语料库 因特网 一、造成词典编纂周期长的相关因素 采用传统手工方式写一本大型词典,短则五六载,长则十数年甚至更长的时间,方可告成。若再想对其进行修订、缩简或是在它的基础上编纂各类派生词典,则又是一项旷日持久的工程,一切需从头开始,而前期投入的大量人力、物力和财力便成为一次性耗费,无法重新利用,造成大型词典的修订本、增补本的出版周期长,大型词典的内容滞后无法与时代同步。 另外,一部质量好的词典都有其必须遵循的标准,准则和措施。许多着名的词典学家均对一部词典做了很详细的评价标准,例如:从词典本身的质量来说,陈楚祥提出了双语词典的十项评价标准:宗旨是否明确;收词是否全面;立目是否合理;义项是否分明;释义是否精确;注释是否完备;术语是否标准;参见是否严密;例证是否典型;检索是否便捷。Al-Kasimi也在他的双语词典专着《语言学和双语词典》(Lingustics and Bilingual Dictionaries)里提出了一个“核对清单”(checklist)。他从目的、内容和版式三方面分门别类地提出多达44个问题,包括是否收入了最新词汇,是否体现了语言学的最新进展,直至各方面内容是否妥帖,版式是否完善等等。所以依据以上所说,词典编纂的过程是一个反复修改、增删、求新、求确、求实的漫长过程。 二、词典编纂周期长与语言变化快之间的矛盾对词典质量的作用 词典编纂周期长与语言变化快之间的矛盾直接反映在词典质量上:由于词典编纂历时长,可能在收词、例证、用法等各个方面都有作用。这里仅以词典例证为例加以说明。《汉英词典》(修订版)(危东亚,外语教学与探讨出版社,1995)是我国汉英词典中的典范,以其例证丰富见称。然而,由于该词典是在1978年版的基础上修订而成,许多例证反映的仍然是六七十年代的时代背景,与九十年代中国改革开放的新局面相悖甚远,因此这些例证不能很好的反映时代特色,也不具有典型性,显得陈旧甚至有不恰当之处。例如: (1)变色:保证我国社会主义江山永不变色。Ensure that socialist China will never change her political color . (2)慈悲:对敌人的慈悲就是对人民的残忍。Kindness to the enemy means cruelty to the people. 要想解决词典编纂周期长和语言变化快这一对矛盾,毫无疑问,只有想办法缩短词典编纂的周期,因为任何人是无法阻止语言变化的。 1 ,英语论文,英语论文 |