Abstract
Getting into languages seriously, we will learn that no language is self-sufficient. One language may have impacts on, or be impacted by other languages if the colony exists. In this respect, the first Sino-Japanese War should inevitably lead to the borrowing in Chinese language. At present, many scholars and experts at home and abroad have contributed much to the research on loanwords. The current studies of Chinese literature mainly focus on the development and classification of loanwords, and political, social and cultural influences on loanwords. Differently, this essay mainly studies the motivations for borrowing, three tides of borrowing and the characteristics of loanwords during each tide, the characteristics of Chinese loanwords after the first Sino-Japanese War, and the impacts of first Sino-Japanese War upon Chinese loanwords. In these three tides, we can see the first Sino-Japanese War exerts a great influence on the Chinese loanwords. Previous to the first Sino-Japanese war, the Chinese loanwords are technological and West-oriented. After the first Sino-Japanese War, the Chinese loanwords become political, psychological, cultural, and Japan-oriented, and finally they become fantasy. Therefore, through the development of the thesis, the essay elaborates the Japanese-oriented and political, cultural, psychological, and novel changes of Chinese loanwords as results of the first Sino-Japanese War.
Keywords: impact; Sino-Japanese War; Chinese loanwords
摘要
深究语言构成,可以发现没有一种语言是自给自足的。由于殖民的存在,英语毕业论文,语言被作用着也会作用其他语言。因此,甲午战争时期必定为汉语增添了很多外来词汇。如今,国内外专家与学者在外来词探讨方面做出了不可忽视的贡献。当前,有对于汉语外来词的探讨主要关注外来词的分类,发展以及政治,社会,文化对外来词的作用。与这些探讨不同,本文主要探讨了外来词的引入动机,外来词引入的三个浪潮和每个浪潮期间的外来词的特点,甲午战争之后汉语外来词的特点和甲午战争对汉语外来词的作用。在此三个浪潮中,不难发现甲午战争对汉语外来词产生了巨大的作用。甲午战争之前,汉语外来词是科技化、西方化的,英语论文题目,而甲午战争之后,汉语外来词则变得政治化、心理化、文化化及日本化的,并且越来越新颖。因此,本文详细阐述了甲午战争关于汉语外来词在政治、心理、文化方面的作用,也产生了日本倾向的变化。
关键词:作用;甲午战争;汉语外来词
|