中学英语教学中的中西文化异同的研讨[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要:传统英语教学是一种“高耗低效”的应试性教学。我们 要端正英语教学思想,使英语教学适应新时代的要求与需要。因 而,在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时。应有 意识地注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意 英汉两种语言文化中常见的异同,时中国学生常犯的跨文化交际 方面的错误及其原因进行教学指导。 每个民族都有不同于其他民族的社会礼仪,这种礼仪存在于 社会的各个领域,人们的言行无不受到它的制约。中西风俗习惯 的异同主要表现在: 1 问候 英美熟人见面互相问候常说“Heu0。how丑reyou?”或谈论一下 天气,“Lovelyweather,isn‘tit?”而中国人见面喜欢说“你吃了吗?” “你到哪里去?”假如用中国人的问候方式去招呼西方人,则会被 认为你要请客吃饭或被认为干涉别人的私事。 2 打电话 中西方在打电话上也存在一些习惯用语上的异同。如“喂,我 是韩梅梅。”用英语不能说“Helo,I『mHatrMeimei.”。应说“Heu0, thisisHatrmeimeispeaking."如果问“你是谁?”。不能说“wh0are you?”。而运用“wh0iscaling(speaking),please?”。“你是魏华吗?”应 译成“IsthatWeiHuaspeaking?” 3 称呼 英美称呼他人的一种措施是在被称呼者的前面加上称谓语 de)。常用英文称谓语有Mr6ql于男子),Mrs(J~于已婚妇女),Miss (未婚妇女)。另一种称呼是直呼某人的职称或头衔,如Professor (教授)、D0cto稍士)等。在熟人之间一般直呼名字。以显得亲热随 便。但我们有些学生常说的“Teacher鬃”则是一种不正确的称呼, taecher是一种职业名称(教师)。在外国称某人为某某teacher是 不礼貌的,应称为Si跣生)或Mr鬃。 4 在礼仪交往中。中国人以谦虚和自谦为美德 如称自己为“卑人”,称自己家为“寒舍”。当向人赠送礼物时, 中国人喜欢说“一点小意思”,“不成敬意”等。但如果对外国人这 样说,则容易造成误解。因为西方人比较坦率直爽。他们在向别人 赠送礼物时喜欢说“Thisismybestgiftforyou.Ihopeyoucarllove htisgm.”在中国人家中宴请客人时,主人常对客人说“不好意思, 没什么好吃的。”但外国人听了就不理解了,明明是满满一桌丰盛 的菜肴,怎么说没好吃的呢?造成这样的误解也是双方由于对对 方的风俗习惯不了解造成的。同样在告别时,中国人喜欢说“很抱歉占用你这么多时间。”但向英美人告别时。应说“Thankyoufora lovelyaftenroon."(感谢你使我度过一个愉快的下午。) 5 禁忌 禁忌是世界各民族共有的社会现象,民族不同,禁忌的内容 和形式也就不同。如英美等西方国家禁忌的数字是13,因为在 《最后的晚餐》上,犹大是出卖耶酥的第13人,所以13在西方是 个主凶的数字。由此宾馆里没有13号房间,重要的活动避开13 日。星期五也是不吉利的日子。因为它是耶酥的受难日,据说亚当 和夏娃是在星期五偷吃禁果而被逐出伊甸园的。而中国人则认为 6、8是吉利数字,因为传统6代表“顺”。8代表“发”。4是不吉利 数字,因与“死”谐音。 6 表达方式上的异同 文化不同,语言表达方式也不同。如在地名排列顺序上,中国 是由大到小,而英语是由小到大,“中国北京”译成英语是“Beijing China”。姓名的表达方式是中国人姓在前,名在后。而西方则相 反,如BillGetz(1~尔盖茨),Bill为名,Getz为姓。这反映了西方人 喜欢把自已的最关心的信息点放在前面,英语论文范文,以便突出重点。这就是 为什么在做英语句子的对划线部分提问时,疑问词一定要放在前 面的原因。同理,将句子“这是什么?”译成英语应是“Whatis this?”,而许多初学者往往译成“Thisiswhat?”。如果学生了解了东 西不同思维方式对语言表达方式的作用,就容易拐过这个弯。中 国人讲究委婉含蓄。而西方人则比较直接坦率。所以在写信索要 东西时,西方人喜欢直入主题,提出所要求的事,而中国人则习惯 先问候一番,然后才转入所想说明的事情。在教学中许多同学反 映阅读理解较难,不好把握主题思想。其实西方人的文章一般每 段的第一句是中心句,所以教会学生把握这一点对其阅读水平的 提高是大有裨益的。这些都是我们在教学中的重点,也是学生的 难点。 在英语教学中只注意语法和词汇而不注重文化背景的讲授, 犹如只让学生抓住了外表。而没有领会其实质。而二者兼顾则可 以收到事半功倍的效果,利于学生对语言知识的把握,提高学生 学习英语的兴趣。在教学中强调注意英美文化,培养学生对英美 文化的敏感性和洞察力,势必对教师提出更高的要求。教师必须 要有较高的英语语言基本功和英美文化素养,要在教材中尽量多 包括文化点,在课堂讲授中注意文化点的讲解,英语毕业论文,并组织进行有针 对性的训练。 参考文献: 【1】罗常培.语言与文化.北京:语文出版社,1989. 【2】易艳萍,马演初.西方文化背景知识选讲.湖南师范大学出版社。1999. 【3】胡文仲,高一虹.外语教学与文化.湖南教育出版社。1995.

免费论文题目: