二、提高文化素质,增强交际能力的影响
文化能力(cultural competence)系指对一个社会的行为规范、风俗习惯、价值取向等的了解和掌握。语言是文化的载体。世界上任何一个民族的文化都是历史的积淀,反映了该民族人民的劳动创造、艺术成就、价值观念和生活习俗。因此,语言、文化的学习及其应用都不可能脱离文化而独立存在。如果学习者只学语言而不学文化,那么他很难学好该语言。文化背景知识在交流活动中的影响不容忽视,它往往决定着交流双方是否能够相互沟通、理解。因此在英语教学中教师不仅要帮助学生解决语言和技巧上障碍,而且更需要有意识地传授文化知识,培养学生的文化意识,让学生多了解英语国家的政治、经济、军事、历史、地理、文化、生活、习俗、宗教信仰、风土人情等背景知识。如《大学英语》(修订版)第三册Unit Four Lady Hermits Who Are Down But Not Out第三段末“and although you may not like it…as it is a lost dog”大意是:“如果流浪女选中你的门廊作为她夜间栖息之所,从道义上来讲,你就很难将她赶走,就像你很难赶走一条丧家之犬一样”。此时,教师如果不对中英文化中人们对“狗”的不同态度加以说明,这句话就令人费解了。值得注意的是,语言学习中的文化教学,并不是指教会学生某种文化(因文化不是能够教会的,不同的世界观与人生观是在不同文化的长期熏陶下形成的),也不是指完全接受或拒绝某种文化(因文化无优劣性),其目的在于使学生认识并理解各国文化间的异同性,并通过与本国文化的对比,在不失去自我的同时,获得一种新的看待世界的措施,从而达到跨文化交流的目的。
因此,英浯教师在教学过程中要注意教授以下内容:(1)中英文化教育价值观念和语用准则的异同;(2)中英文谈话双方主从地位或谈话双方的社会距离异同;(3)英语中的禁忌话题及有损听者面子的言语行为以及特定的通俗化的语言形式。例如:I’msorry…,Excuse me…,Never mind.It doesn’t matter..教师上课时应对语言形式及其字面意思做出解释,并且尽可能在课堂上创造一些模拟的真实语境,让学生使用这些语言形式,如扮演角色等课堂活动。在介绍惯用语时重要的是要求学生把英语中的惯用语与汉语中的相应惯用语进行比较,然后再进行解释并区别其使用场合。只有这样,学生的语言应用能力才能得到培养和锻炼,才能在交流过程中,尤其是在跨文化的言语交流过程中,取得成功。
当然,我们强调文化素质的培养,也应注意结合大学英语教学实际。毕竟大学英语教学是要帮助学生打好语言基础,我们的侧重点还应是语言的掌握和语言技能的培养。文化知识的介绍应当是有针对性和选择性的,应当围绕语言能力的培养而进行。
三、培养思想品德素质
思想品德是人的素质的重要组成部分,它对全面提高人的素质起着导向、动力和保证的影响。学生的道德素质、思想素质、政治素质以及与这些素质相关的心理素质,这些都是做人的基础,直接作用着学生的世界观、人生观、价值观的形成和发展。也就是说,思想品德素质是其它各种素质的灵魂与统帅,只有树立了正确的人生观、价值观、世界观,科学文化教育素质和身体、心理素质才能沿着正确的方向发展。我国古代教育家孔子的教育思想强调对人的教育培养,不是重在培,英语论文范文,英语论文范文 |