《大学英语教学的自主学习策略略论》--英语论文发表 [摘要] 诗歌作为文学的一分支,有其独特的形式和内涵。英语语言的特殊性使得英文诗歌的学习和赏析对中国学生和学者来说具有一定的趣味性、冒险性与挑战性。目前中国高校英美诗歌课堂教学存在问题较多, 必须将英美诗歌教学融入大学英语教学, 并且应鼓励英语系大学生自主学习英美诗歌。 [关键词] 英美诗歌 教学措施 大学英语教学 自主学习 引言 随着中国经济的腾飞,国内的英语学习如火如荼,英语几乎成为所有高校学生必修的外语。但是能够了解并且背诵一些经典英文诗歌的人却并不多见。一方面,中英文语言的异同性使得英美诗歌的赏析和学习关于中国学生和学者来说具有一定的冒险性与挑战性。另一方面,当今高校校园,学生们受到社会市场经济的作用,一般倾向于选修具有实用价值的课程。文学这类旨在强调精神和思想,加强艺术修养,培养审美能力,关注情感教育的课程被大学生们有意无意地冷落了。在当今竞争激烈的经济社会大背景下这一现象本身显得无可厚非, 但它说明了现代高等教育教学在指导思想上,尤其是在教学内容和教学措施上,应该针对这一现象出台一些相应的对策并做一些相应的改革。 一、英美诗歌教学存在的问题 当前英语诗歌教学中存在的问题不少。首先关于大多数非英语系的大学生来说,学习英语的目的只是为了应付考试拿学分或是为了通过国家大学英语四、六级考试,方便今后找工作。学生关于英美文学的认识不多,更谈不上对英美诗歌的了解。甚至有些大学毕业生对莎士比亚的著作都知之甚少。我们不得不反思这一近况。问题的关键在于,当前大多数非英语系的大学英语教材并没有适当的将英美文学经典融入到其中,英语论文,基本上都是短文供大家学习。这些课文相关于高中的英语课文篇幅较长,词汇较难,语法较深入,句型较复杂。所以教师在教学时就注重学生关于词汇和语法的掌握,让学生掌握、学会新的词汇和语法就成为大学英语课堂教学的重点。如此教学重点让很多学生怨声载道。他们抱怨大学英语课堂教学模式和高中英语教学模式相似,没有突破。永远学不完的词汇和枯燥的语法消减了学生学习英语的热情和积极性,英语课堂教学效果自然很差,达不到理想的教学状态和教学目标。其结果就是大家有目共睹的一个事实--—英语成为让很多中国大学生头疼的一门学科。其次关于英语系的大学生来说,英美诗歌教学也存在一定的问题。2017 年高等学校英语系教学大纲中明确规定:“文学课的目的在于培养学生阅读、欣赏、理解英语文学原著的能力,掌握文学批评的基本知识和措施。通过阅读略论英美文学著作,促进学生语言基本功和人文素质的提高,增强学生对西方文学及文化的了解”。上述目标的实现要求在文学课教学中必须将文学史和文学著作两者并重,史料结合。我国现有的英美文学教材不下10 种,而这些教材几乎都是采用“文学史/选读”的模式,按照时间先后顺序划分不同时期,选出各个时期几个具有代表性的作家及其著作选读。教材并没有把不同的文学形式分开。而所有的英美文学教材中经典的小说所占比重最大, 诗歌所占比重最小,最不显眼。教材的编写直接作用了教师的教学。教师的重点自然就放在小说的讲解和略论上。关于诗歌自然讲解甚少,不够深入。另外,由于教学内容过多而教学时间有限,往往时间安排不恰当,就出现了到学期末教学内容无法完成的情况,从而也作用了学生关于不同时期英美诗歌的学习,使得学生缺乏对英美诗歌整体发展趋势的了解。在英美诗歌教学措施方面,有些教师进行诗歌教学时采取与其他形式文学一样的教学模式--—首先罗列出社会背景,作家生平背景,然后讲解诗歌中的晦涩词汇,让学生明白诗歌的中文意思。殊不知,这种填鸭式的教学措施往往使得学生很被动的接受信息,学生的想象力和略论能力没有得到很好的发挥,学生无法体会诗歌的内涵和韵味,从而也就不重视英美诗歌的学习。再者,比起带有曲折故事情节的小说和戏剧以及琅琅上口的散文, 英美诗歌显得过于深奥,学生学起来吃力不讨好,英语论文范文,久而久之对诗歌就敬而远之。 二、英美诗歌教学改革举措 诗歌是文学艺术的明珠,是美的最高境界。作为一种文学样式,诗歌与其他样式的文学一样或是交流一种情感,或是宣扬一种精神,或是揭示一种哲理。诗歌又不同于戏剧、小说、散文亦或随笔,诗歌形式的独特, 语言的精湛总能带给读者美的享受,留给读者无限遐想的空间。在世界诗歌宝库中, 英美诗歌由于其风格多样,题材广泛,内涵丰富,作用深远而占据着举足轻重的地位。北京大学胡家峦教授在《英语诗歌精品》(北京大学出版社,1995) 一书中, 引用英国诗人Thomas Nash(托马斯·纳什)的话说:“诗是百花之蜜,一切学问的精髓,智慧的本质,天使的词语。”胡家峦教授接着说道:“纳什的名言,既是他本人对诗的高度概括的形象描述,又是他同时代的英国人对诗歌的极为普遍的传统认识。……这种认识来源于英国的诗歌沃土。……在英国文学史上,自民族史诗《贝尔武甫》(Beowulf)直到18 世纪现代小说兴起之前,‘诗’几乎是‘文学’的代名词。”[1]由此可见英美诗歌在英美文学中扮演着不可或缺的重要角色。如果只学语言不学文学就很难把英语学到家,充其量只能算是“话匠”而不是“话家”。只有将语言学习和文学学习结合起来,才能既习得语言,同时又懂得该民族的文化传统、社会风貌、思维方式和心里特征等。诗歌是民族的心声,语言的精华,是语言学习的最高境界,所以学英语不可不学点英美诗歌。[2]针对大学英语教学以及专业英语教学中英美诗歌教学中现存的问题,笔者提出以下英美诗歌教学改革举措。不可否认的是语言学习需要学习者投入自身的精力和时间,其过程本身似乎枯燥无味。因此如何将枯燥无味的语言学习变成生动有趣的言语交流、如何全方面调动学生学习英语的热情、培养学生对英语的兴趣、提高学生学习英语的积极性和主动性、如何将“大学英语教学”和“高中英语教学”区分开来、如何让众多大学生喜欢上“让他们头疼的大学英语课程”?这些就成为至关重要的问题。我们不妨改变一下目前大学英语教学过程中英美诗歌教学处于真空的状态,将英美诗歌教学融入到大学英语教学中。而大学英语教学中英语词汇教学是其重要内容。词汇问题成为制约学生语言学习的瓶颈。如何有效进行词汇教学,已成为国内外学者研讨和探讨的重要课题。心理语言学认为,我们朗读时会无意识地思维, 如把词汇置于一定语境中,把单词搭配方式、句子结构模式、上下文关系模式、发音节奏、速度、重音、语调模式都掌握起来,大脑会产生极强记忆,起到事半功倍的效果。而英美诗歌由于形式独特,精炼的语言组合和意味深远的意境和内涵无疑为英语词汇教学和习得提供了最有效的语境。譬如短语if only 属于四、六级必须掌握的短语。传统教学措施在讲解该短语时,教师通常会给学生强调if only 后接虚拟语气, 然后举出几个例句给学生。殊不知这种教学措施效果并不理想,学生只是当时明白了几个例句,印象并不深刻。但是如果我们在讲解if only 时给学生引介英国女诗人Christina Georgina Rossetti 的“The First Day”效果就会不一样。 |