[摘 要]如何搞好大学法语教学, 提升法语教学质量, 一直以来是法语教学探讨的重要问题。本文认为要实现国家教委对于法语教学的目标, 提升学生学习兴趣, 须在法语教学措施上下功夫, 融 “多媒体教学、 法英语言对比教学、 全方位辅助教学” 三位一体的教学措施, 可以极大的调动学生的学习兴趣, 增强法语教学的魅力。 2017 年 7 月, 国家教委颁布的 《大学法语教学大纲(第二版)》 中明确规定:“大学法语的教学目的是培养学生具有一定的阅读能力, 初步的听、 写、 说与译的能力, 使学生能用法语交流简单的信息, 提高文化素养并为进一步提高法语水平打下较好的基础。并且必须改变: 只注重语言知识的教与学, 而在不同程度上忽视语言实践的倾向。 ” 因此, 传统固定的 “教师/ 课本/ 黑板/ 粉笔” 的二外教学模式是无法适应大纲要求的, 为此, 必须转变传统的二外教学模式, 对二外法语教学措施进行新的探究和探讨。本文认为, 要实现国家教委对于法语教学的目标, 提高学生课堂的学习兴趣, 必须应用多媒体教学、 法英语言对比教学和全方位辅助教学等多种教学手段, 以获得更好的教学效果。 一、 多媒体教学 将多媒体引入课堂教学, 在硬件上为法语教学提供了有利条件。 传统的大学法语教学模式是以教师为中心、 以教师单向传输知识为主的填鸭式教学模式, 这种陈旧的课堂教学模式扼杀了学生的学习兴趣和学习潜能, 而采用现代教育技术的多媒体教学, 是一种以图、 文、 声、 像等多种感官综合刺激的富有启发式的教学模式。这种模式, 可以实现人机互动, 改善学生的学习环境, 使学生主动参与到教学中来, 进而调动学生的学习积极性、主动性、 创造性, 从而真正增强了学生的听、 说、 写、 译能力, 真正实现了以学生为中心, 进而在整个教学环境中实现了互动式教学, 真正做到了教与学的统一。在多媒体教学中, 教师可利用语言实验中心, 将网络教学贯穿于课堂实际教学当中。学生可利用网络, 根据自身的法语水平, 随时随地开展自主学习, 结合本人的具体情况, 自由选择学习进度、 学习材料、 学习内容来进行自主学习。学生在学习过程中如遇到问题可通过网络或多媒体快速、 高效解决问题, 有利于强化学习效果。这种教学措施, 可以把教学活动扩展到课堂之外, 使得法语课堂教学不必再受到时间、 空间上的限制, 从而有利于学生个性化学习, 使学习变得更有针对性, 同时有效提高了学生的语言技能, 增强了学生与教师之间的交流沟通能力。 1 . 制作电子版法语教案教师在备课时, 可以将备课内容做成电子版, 用幻灯片(pow erpo int)来放映。教师可以把需要在黑板上写的例句、 重点、 难点制成幻灯片, 配合有趣的相关图片, 并采用不同的字体和颜色, 这样既减少了课堂上书写的时间, 突出重点、 难点, 又使学生感受到视觉上的刺激, 并使教师在课堂上有更多时间对学生进行阅读、 听说能力的训练。教师还可根据教学需要自制课件, 如学生在做完习题提交以后计算机随即给出正确答案, 回答正确会看到笑脸或听到鼓掌声, 回答错误会看到哭脸或听到叹气声, 这样原本枯燥的书面资料就变的生动多了, 可以使学生在轻松愉快的学习环境中掌握知识。教师还可以从网上下载与课本配套的听力资料, 供课堂教学使用, 以调动学生的学习兴趣和积极性。 2 . 指导学生进入法语学习网站自主学习教师可向学生推荐一些法语学习网站, 如 m i m if r .com、 myf rf r . com、 radi of rance . f r 等等。网站上不仅有法语语法、 法语练习、 法语歌曲、 法语电影赏析, 还有相关的法语学习措施、 法国文化、 习俗等, 并为广大读者提供了不少学习条件和学习机会。 在多媒体网络下, 教师可鼓励并指导学生自主进行课外法语学习, 学生在法语网络世界里遨游, 可以学到比书本上更丰富的法语知识, 解决了因课堂时间少、 任务重而造成的学习内容有限的缺憾, 同时达到了增补学习内容, 开阔视野的目的。 3 . 师生在网上对学习内容进行交流讨论利用多媒体技术, 教师可以引导学生上网再学习, 实现教师、 学生、 媒体之间的人人互动, 人机互动, 使学习者在有意义的背景下向完全个性化的目标迈进。教师可以在网络公共邮箱里储存一些相关的法语教学资料, 以便学生上网查阅, 实现资源共享。学生在网上可以阅读并略论简短文章, 上交作业, 向教师提问, 同教师对课堂内容进行讨论探讨。在这种方式下, 学生完全可以成为学习的主动者。 4 . 运用影视片段辅助法语课堂教学教师还可以在时间允许的情况下应用一些影视片段进行法语课堂教学。教师不是选择整部影片而是只选取某部影片中与法语教学内容相宜的影视片段。 被选取的片段时间不宜过长, 教师可以随意停留在某一个画面上, 可以快进, 可以后退, 可以分镜头进行检查练习等。这样, 借助于动感的图像、 人物丰富的表情、 生动的肢体语言, 使学生拉近了理想情景与现实的语言环境之间的距离, 激发了他们参与课堂教学的欲望, 调动了学生的学习积极性。 应用影视片段辅助法语课堂教学, 不仅有助于学生学习法语, 而且有助于他们更加全面的了解法国文化。 教师在授课前应认真备课, 设计好教学环节和教学活动, 紧密围绕着 “课堂教学必须符合创造性的有意义的语言操练活动” 这一准则来展开教学活动, 教学模式从传统的以 “教” 为中心的模式向以 “学”为中心的模式转变。二、 法英语言对比教学以法语为二外的学生大多是以英语为第一外语的, 他们都具有相当的英语基础, 而英语和法语这两种语言同属印欧语系,在语音、 词汇、 语法结构等方面有许多相似之处, 这就为我们开展法英语言对比教学提供了良好条件。 因此在二外教学中, 我们可以借助并且充分发挥学生的原有的英语语法知识, 在此基础上进行法语和英语的比较教学, 了解两种不同语言的共性及异同, 从而降低传授知识的难度, 加深学生对法语语言知识点的理解和记忆。当然, 比较教学法也会存在一些问题。 如学生在法语知识的学习过程中, 会受到英语语法特点及思维方式的作用, 这种作用又分为积极作用和消极作用, 即英语语言的正迁移和负迁移。 正迁移有助于对法语的理解, 而负迁移则会引起法语学习上的困难。 因此, 教师在教学实践中应因势利导, 促进英语正迁移, 避免负迁移, 发挥英语在法语教学中的辅助影响。本文将从语音、 词汇、 语法三个方面论述法英语言对比教学, 并提出了自己的一些看法。 1 . 语音法语语音和英语语音既相似又相异, 所以既要结合又要区分。 教师在教学过程中不能一味地要求学生死记硬背, 而是应该从一个音素的发音部位、 发音措施和发音效果方面说明此音素在法英两种语言中的区别, 从而使学生掌握发音要领, 避免读成英语发音。 法语和英语都有元音和辅音, 辅音都分为清辅音和浊辅音。法语有些发音同英语相同, 如法语的元音[ a ] [u ]; 有些发音同英语相似, 如法语的浊辅音[m ] [n ] [ l ], 但法语的[m ] [n ][ l ]发音比英语更加清晰, 发音时要加一个弱化的[Э ]音; 又如法语的清辅音[p ] [ t ] [k ]与英语发音相同, 发音时声带不振动, 但分为送气和不送气两种情况: 在闭音节末送气, 在元音前不送气(类似汉语拼音[b ] [d ] [g ]的读音) ; 法语中较难发的几个音, 在英语中则没有, 如小舌音[ r ]、 鼻化元音[ { ] [5 ]。 2 . 词汇从词汇学来讲, 法语和英语不仅有大量互相借鉴吸收的同形同义的词汇, 还有类似的构词规律, 如派生词、 复合词。 法语四级词汇中有一半左右与英语同形或同义或有规律可循。法语词汇和英语词汇拼写相同的, 如法语pho to--英语pho to , 法语ar t--英语 ar t; 法语词汇和英语词汇拼写相似的, 如法语thé at re--英语 theat re,英语毕业论文,英语论文范文 |