英语听力水平所遇到的障碍[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘 要:英语听力水平遇到障碍可分为语言障碍和非语言障碍。要突破听力障碍,提高听力水平,必须提高听力技能,扩大词汇量,提高基础英语水平,了解文化背景知识,增强心理素质。语言教学的最终目的是培养学生的交际能力。英语教学亦不例外。

在语言的交际过程中,听、说又首当其冲,因为人们只有在听懂对方语言的前提下,才能获得对方的信息,并将自己的信息反馈给对方,从而达到交流的目的。英国著名的语言学家D•Jones认为,只有具备了良好的听力,才能学好语言。他认为,听力训练即是听力记忆的养成,听力记忆是可以通过训练,而且只有通过听力训练才能养成。事实上,在英语学习过程中,大多数学生听的难度大大超过了读写方面的难度。造成这种状况的原因是多方面的,主要与我国传统的教学法--重视读写、忽视听说密切相关。  

1 语言障碍英语听力水平是多种语言能力和技能的综合产物。它涉及到语音、语调、语法结构和词汇量等多方面的知识和技能。英语在语音、词汇、句子结构等方面与汉语有很大异同。中国学生在学习英语的过程中因单词发音错误,关于各种语法规则应用得不熟练,以及对句子重音、各种语调表意功能的不理解等等,均会造成言语听辨和话语理解上的障碍。其中语音和词汇是制约学生听力的主要语言障碍。非专业英语的学生听力普遍较差,主要问题是在语音方面,他们把主要精力花费在阅读上,靠略论语法、词汇来理解语言材料,而不重视听力的口语能力,不重视言语技能,导致听不懂、讲不出,患了语言上的“聋哑症”。此外,学习单词、课文时,习惯于按词典注音力求“准确”地读,一音不漏,久而久之,习惯成自然,而在听到英、美人正常连贯的讲话、语音发生某些变化时,反应迟钝,一筹莫展。对一篇简单的对话或短文,一看就懂,可一听就懵。具体情况如下例句所述。
1.1 同化现象(1)I thought you would come。按字典注音去读这句英语是[aiθ :t ju wud k m]而在连贯的讲话中读成了[ai′θ :t∫u wud′k m]1.2 失去爆破现象(1)She took good care of the children.[∫i′tu(k)′gu(d)′kε r v  ′t∫ildr n](2)We heard David sing last night.[wi′h :(d)′deivi(d)′si la:s(t)′nait]    1.3 连续现象(1)Take a look at it.[teik ′luk tit](2)I′ll be back in half an hour.[ail bi:′b k in′h :f n′au ]单词的元音和辅音都会发生读音变化,产生同化、连读、省音等现象,没有这方面的基本技能,自然会产生听力上的障碍。如:education[edju[′∫u:]kei∫ n];在语流中产生同化现象读成[ed u′kei∫ n],issue[′isju:];friendly[′frenc(d)li] mostly[′m us(t)i:]等在语流中失爆破;元音音素在单词中常会有省略现象,如factory[′f kt ri]省略元音素[ ]后读成[′f ktri] extraordinary [′ekstr   :din r:]省略后读[iks′tr :dnri];而美语中往往把非重读音节中的元音音素都读出来,不象英语中采用省略形式,如history[′hist ri]。另外英语中有些音素在汉语中根本不存在,如[θ][ ][ ][v]等,这就增加了学生听力过程中的困难,加上学生受各自方言的作用,很容易在听的过程中造成听辨失误。制约听力的另一个语言障碍是词汇。

词汇是语言的三大要素之一,是语言的基本单位,是语言体系中结构和意义的统一体。英国语言学家威尔金斯在《语言教学中的语言学》(1972)一书中指出:如果没有语音和语法,还可以传达一点点信息;但是如果没有词汇,那就不能传达任何信息。词汇既是构成话语的基础也是理解的基础,没有词汇也就不能进行交际。那么,要能够顺畅地接收和理解言语信号就必须有足够的词汇量,而英语中的同音异义词,近音近义词非常多,一词多义的现象也很多,词组的构成也很复杂,于是在听辨过程中,如果对词义的理解太狭窄,很容易造成理解上的障碍。如:如果只知道Free的意思是“自由的”,不知道还可以作为“免费的”解,那么,听到“The wind mill costs money of course,but the wind itself is free”时就会不理解。“free”若作“自由”解,这句译出来即为:“虽然造风车要花钱,但风本身是自由的”。这样的理解自然不通顺,与上下文的意思不衔接。但若把“free”解释成“免费”,这句译出来即为:“虽然建造风车要花钱,但风本身是免费的”,就很好理解了。此外,基本语法知识的重要性也是不言而喻的。在听的过程中,没有一定的语法知识做后盾,即使掌握了语音、词汇,对听到的仍如听天书。从哪个词到哪个词是一句,必须根据有关语法知识断句、理解,否则也会形成障碍,造成听辨失误。   

2 非语言障碍非语言障碍是指学生在听的过程中,由于自身拥有的各种社会文化知识和心理素质所形成的障碍。听力理解过程是一种解码过程与意义再构建过程的结合。在这一过程中,听者的积极参与是至关重要的,听者的社会背景知识与他的语言知识同样重要。关于中国学生而言,了解英语国家的社会文化知识,风土人情、科技常识等等,是提高听力水平不可缺少的一个方面。不少学生虽然听懂了大部分内容,却因缺少必要的背景知识使理解受阻。社会文化知识是一个国家或民族所共有的知识,外国人只有通过学习来了解。关于学习外语的人来讲,缺乏社会文化知识是导致理解困难的障碍之一。

免费论文题目: