摘要:文学作品是一门语言的载体,涵盖丰富而充实的文化背景信息。而语言作为一种交际工具,它的影响就是在各种不同的语言环境中传递信息。阅读文学著作,并用讲故事的方式把它们表达出来,不仅可以激发学生对英语的兴趣,也可以提高学生英语语言的文化等综合素质,是一种很有效的语言学习的方式。 随着我国改革开放的一步步深入和现代化进程的飞速发展,英语作为一门国际性的语言,在社会的政治、文化、经济等各个领域对于此方面人才的需求量与日俱增,高校的大学英语教育也正面临新的机遇和挑战。众多大学英语教师都在不断地摸索,总结新的有 效的教学策略和措施。Celce-murcia曾提出,学习语言形式的最佳时机是,当学生明白了语言的内容之后,并且要用它来表达意义的时候,或者说,语法知识的内在化只有在学习者处于一个必须用语法规则来实现某种交际或表达目的的语境中才能实现。所以,教师在语言的教学中必须努力给学生创设语境。当前,很多教师在大学英语教学中,尝试使用多媒体教学,用丰富的视听材料给学生创设富有意义的课堂教学环境。作为一种补充,在课堂教学中融入经典英语文学著作也不失为一种提高学生兴趣,促进英语学习的有效途径。本文根据教学经验,对文学著作在大学英语教学中的影响予以归纳,并且概括出了使用文学著作作为大学英语教学材料时应该采用的教学方式和措施。 1.1通过文学著作的引入,能够激发学生学习英语的兴趣英语的学习应该是长期不间断坚持和积累的过程。然而,在当前的大学英语教学中,许多非英语系的学生只有到上英语课时才把教材拿出来,平日里则把英语材料束之高阁,并且除了定制的教材和参考书之外,学生基本上不接触其他对于英语语言方面的资料。教材的局限性使学生以为英语就是一种枯燥、乏味的语言,总也提不起兴趣。阅读英语文学著作可以成为解决这些问题的一个很好措施。一方面,多数学生对英文名著都多少了解一些,有的可能读过汉语版,这关于学生理解英文版,并且比较英汉语言特点做出比较很有帮助。另一方面,在文学著作中,比如诗歌,它的语言的语法系统常被得以充分利用和尝试,或者如Mukarovsky所说被弄得偏离了其他更平常的语言形式,结果在形式与意义上创造出了有趣的新模式。让学生知道英语中同汉语一样有各种修辞和韵律,包括明喻、隐喻、头韵、尾韵等,从情感上对英语不再感觉陌生和抵制。例如,在美国诗人E·E·Cummings的《l(a)》中:l(aleaffalls)oneliness,诗行参差不齐,在语法和用词上也别出心裁,词语任意分裂,标点符号异乎寻常。他打破了传统的诗歌创作形式,随心所欲地应用二十六个英文字母,写出了许多具有一定审美价值的诗歌。英语如同音乐一样,充满节奏感,读起来朗朗上口。学生初次看到这首诗时,马上就因为好奇来了兴趣,之后在老师的指导下,欣赏到这首诗的别致和意境,感受到英语语言的美感,便会对英语有了更深层次的理解和喜爱。 1.2帮助学生走近英美文化,提高自身人文修养和文学鉴赏能力理解语言和理解文化是不可分离的。文学著作都是语言的精粹,是文化的积淀,它们不仅反映了不同民族、不同国家的文化特点,也同时表达了不同文化不同的世界观、人生观和价值观。比如,美国文学巨匠海明威,这个刚强的汉子,具有典型的“硬汉”形象,他的精神、意志、精力和不屈的斗争精神以及他的著作中所阐述的思想和海明威模式的英雄及英雄人物的精神,即使在当今社会,也是具有现实性意义的。再如,诗人弗罗斯特,他的诗中饱含对人生、真理和智慧的感悟,看似通俗易懂的语言表面之下,却是深刻的哲理。在高中语文课本中,学生已经读到过他的《The RoadNotTaken》,就像中国古语所说,鱼和熊掌不可兼得,人生就是这样,得到一些的时候,也不得不舍弃掉其他一些非常渴望的东西。因此,文学著作可以带领学生更深入了解英美文化。 1.3促进学生对英语语言的理解能力和增加词汇量语言是文化的一部分,文化对语言产生作用。一个词的意义在很大程度上依赖于它的语境。从某种程度上说,学英语最重要的就是环境。如果我们能够到英美国家或是其他英语国家中去,英语论文范文,朝夕浸染,耳闻目睹,那我们就可以顺理成章轻松掌握英语,征服英语。然而,这对绝大多数的中国学生来说,都只能是望洋兴叹,是一种假设而已。文学著作富含吸引力的内容吸引学生,并且给学生提供了一个系统的实践场所,在阅读中反复记忆,巩固英语词汇,最终达到触类旁通,举一反三。并且经过长期的阅读过程,接触大量的阅读材料,学生也锻炼了阅读能力。 2在课堂上使用文学著作进行辅助教学应注意的几点 |