최근 몇 년간에 한·중 양국은 문화 콘텐츠 영역의 교류가 날로 늘어나고 있다. 한국 콘텐츠의 중국 버전은 이미 보기 드물지 않다. 이러한 교류 방식은 한국의 성숙한 콘텐츠 포맷과 선진적... 최근 몇 년간에 한·중 양국은 문화 콘텐츠 영역의 교류가 날로 늘어나고 있다. 한국 콘텐츠의 중국 버전은 이미 보기 드물지 않다. 이러한 교류 방식은 한국의 성숙한 콘텐츠 포맷과 선진적인 기술에서 어떻게 중국 사회 현황을 반영하고 중국 수용자의 공감을 일으킬 수 있는 내용을 개입하는 것은 최근에 한·중 양국은 토론하는 핫이슈다. 동시에 한·중 합작 형식은 아직 탐색하는 시기에 속함으로 인해 작품이 양국 문화 차이를 깊이 이해하지 못하거나 지나치게 양국의 공통점을 표현하기 때문에 작품은 양국 관중에게 받아들이지 못하는 어색한 경우가 많이 발생했다. 따라서 분 연구는 문화 연구의 각도로 지금 중국은 한국 영화에 대한 리메이크작 중에 상영 수입이 가장 높은 두 사례인 <20세여 다시 한번>과 <나는 증인이다>를 연구 대상으로 선정하고 한국 원작<수상한 그녀>와 <블라인드>와 비교 분석을 진행했다. 같은 주제는 어떻게 다른 사회 양상을 통해 다른 이데올로기를 드러내는 것에 대해 살펴보는 것이다. 한·중 양국은 유교 문화권에 두 대표적인 나라로서 옛날부터 지금까지 유교 가부장적 사상의 영향으로 여성에게 큰 제한과 구속을 당하였다. 근·현대 후 발전 방향과 체제의 큰 차이가 확립하며 서구 페미니즘의 유입과 영향으로 인해 한·중 양국은 여성 의식과 사회 지위에 대해 다른 양상을 점점 나타내기 시작한다. 본 연구가 선택한 연구 대상은 모두 여성 주인공을 중심으로 스토리를 펼치는 것이다. 따라서 본 연구는 페미니즘 관점으로 구체적으로 양국의 여성 자아 인식과 여성에 대한 사회 보편적으로 바라보는 시각, 그리고 고정관념의 재현을 살펴보며 양국 근·현대 발전 방식과 사회 특징을 발굴하는 것을 통해 한·중의 문화 차이를 밝히고 한·중 문화 콘텐츠의 개발과 이해에 대해 기여하도록 목적을 한다. 마지막으로 중국 사회 주의체계의 특성과 특별한 이데올로기 선전 방식에 따라 영화를 통해 국가 이데올로기와 이미지를 어떻게 재현되어있는지에 대해 분석하는 것이다. 분석 결과로서, 먼저 한국 사회는 오랫동안 유교 “삼강오륜” 사상에 영향을 받음으로 인해 사회와 가족 질서, 남성의 지배적 지위를 영화에서 볼 수 있다. 또한, 한국에서 여성에 대한 모성애를 가지는 어머니 역할은 매우 중요시하는 것이다. 이에 페미니즘 관점으로 여성이 고정된 성 역할 안에 벗어나지 못한 것도 유교 사상과 밀접한 관계를 맺고 있다. 한편, 중국은 신중국 확립 후 사회주의 찬양과 문화대혁명에 영향으로 유교 사상을 많이 제거하고 여성의 사회 지위와 자아 인식을 남성과 평등한 수준으로 향상하는 것을 볼 수 있는 동시에 사회에서 다양화 가치관 사이의 모순은 존재하는 것이다. 또한, 중국 영화에서 나타나는 사회 양상은 모두 긍정적이고 사회와 인간의 어두운 측면 약하거나 애매하게 재현하는 것에 따라 중국 정부의 엄격한 감독에서 문화 콘텐츠는 아직 자유롭게 중국 사회를 표현하지 못하는 경향을 볼 수 있다. ,韩语论文,韩语论文题目 |