汉韩语言对比探讨及在对韩汉语教学中的运用[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-05-05
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
最近几年来,跟着中韩两国来往的日渐增多,韩国对控制汉语的人才的需求量也逐年递增,是以愈来愈多的韩国粹生离开中国粹习汉语。受母语和中介语的作用,韩国粹生在进修汉语进程中经常涌现偏误。本文从偏误剖析动手,采取比较剖析的办法,分离从语音、辞汇、语法三年夜方面停止剖析和总结偏误类型及其成因,目标在于商量卓有成效的教授教养战略。全文共分四年夜部门;第一章绪论部门重要引见了本课题的选题启事、研究办法、实际基本、研究规模、已有的相干研究和本文的立异。第二章对语音方面停止了比较剖析,个中包含声母、韵母、音调三方面,总结了形成语音偏误的缘由,并商量了教授教养战略。第三章对辞汇方面停止比较剖析,个中包含量词、描述词、副词、介词、聚散词和静态助词六部门,分离剖析总结了形成偏误的缘由,并商量了教授教养战略。第四章对语法方面停止比较剖析,个中包含主动句、兼语句、存在句、“把”字句、补语和复句六部门,分离剖析总结了形成偏误的缘由,并商量了教授教养战略。

Abstract:

In recent years, along with China and South Korea Exchange growing, South Korea to control Chinese talent demand is increasing year by year, with an increasing number of Korea left China to learn Chinese. Under the influence of native language and interlanguage, Korean students in learning Chinese in the process often appear errors. This from the error analysis of the hands, take comparative analysis method, separation from speech, speech vocabulary, grammar three big aspects carries on the analysis and the summary error type and the causes of, the purpose is to discuss the effective teaching strategy. The full text is divided into four big department; the first part is introduction, mainly introduces the subject reason of the topic, research methods, the actual basic and scope of the study, the existing relevant research and the innovation. The second chapter of voice to stop the comparisons and analyses, medium contains three aspects of initials, finals and tones, and summarize the cause of errors in speech, and discuss the teaching strategy. The third chapter of speech exchange stop comparing analysis, medium containing quantifiers, description words, adverbs, prepositions, parting words and static auxiliary six departments, separation analysis to summarize the reasons for errors, and discuss the teaching strategy. The fourth chapter of grammar to stop the comparison analysis, medium containing active sentences, and sentence, existential sentence, "" words, complement and complex sentences of six departments, separation analysis to summarize the reasons for errors, and discuss the teaching strategy.

目录:

摘要 5-6 Abstract 6 第一章 绪论 10-14 1.1 选题缘由及探讨目的 10 1.2 探讨措施 10-11 1.3 理论基础 11-12 1.4 探讨范围 12 1.5 已有的相关探讨及本文的创新 12-13 1.6 教学经验 13-14 第二章 汉韩语音对比及在对韩汉语教学中的运用 14-37 2.1 汉韩语音特点略论 14-16 2.1.1 汉语的语音特点 14-15 2.1.2 韩语的语音特点 15-16 2.2 汉韩声母对比 16-21 2.2.1 汉语声母的分类 16-17 2.2.2 韩语声母的分类 17-18 2.2.3 汉韩声母比较 18-21 2.3 汉韩单韵母对比 21-24 2.3.1 汉语韵母的分类 21 2.3.2 韩语韵母的分类 21-22 2.3.3 汉韩单韵母比较 22-24 2.4 语音偏误原因略论 24-27 2.5 韩国学生学习声调的难点略论 27 2.6 教学策略 27-37 第三章 汉韩词汇对比及在对韩汉语教学中的运用 37-195 3.1 汉韩量词对比及在对韩汉语教学中的运用 37-57 3.1.1 韩国学生量词使用情况问卷调查情况略论 37-49 3.1.2 韩国学生量词使用偏误成因 49-51 3.1.3 教学策略 51-57 3.2 汉韩形容词对比及在对韩汉语教学中的运用 57-73 3.2.1 韩国语汉字形容词及与之对应汉语词的词义对比 57-68 3.2.2 韩国语汉字形容词及与之对应汉语词的词法对比 68-72 3.2.3 教学策略 72-73 3.3 汉韩副词对比及在对韩汉语教学中的运用 73-101 3.3.1 汉韩副词的联系与区别 73-76 3.3.2 汉韩常用副词对比 76-79 3.3.3 常用副词偏误略论 79-94 3.3.4 韩国学生常用副词偏误成因 94-98 3.3.5 教学策略 98-101 3.4 汉韩介词对比及在对韩汉语教学中的运用 101-118 3.4.1 初级对外汉语教学中涉及的几个介词及学生的偏误率 102-107 3.4.2 介词"在"的偏误略论 107-109 3.4.3 介词"从"的偏误略论 109-110 3.4.4 介词"跟"的偏误略论 110-111 3.4.5 介词"对"的偏误略论 111-114 3.4.6 介词"给"的调查结果 114 3.4.7 韩国学生介词学习偏误成因 114-116 3.4.8 教学策略 116-118 3.5 汉韩离合词对比及在对韩汉语教学中的运用 118-163 3.5.1 离合词偏误略论 118-151 3.5.2 教学策略 151-163 3.6 汉韩动态助词对比及在对韩汉语教学中的运用 163-195 3.6.1 汉语动态助词的特点 163-164 3.6.2 动态助词"了""着""过"的偏误略论 164-176 3.6.3 偏误产生的原因 176-178 3.6.4 教学策略 178-195 第四章 汉韩语法对比及在对韩汉语教学中的运用 195-274 4.1 汉韩语法对比概述 195-196 4.2 几种特殊句型的汉韩对比及教学略论 196-236 4.2.1 汉韩被动句对比及在对外汉语教学中的运用 196-218 4.2.2 汉韩兼语句对比及在对韩汉语教学中的运用 218-224 4.2.3 汉韩存在句对比及在对韩汉语教学中的运用 224-231 4.2.4 汉韩"把"字句对比及在对韩汉语教学中的运用 231-236 4.3 汉韩补语对比及在对韩汉语教学中的运用 236-250 4.3.1 韩国习得汉语趋向补语的偏误类型 237-248 4.3.2 偏误产生的原因 248-249 4.3.3 教学策略 249-250 4.4 汉韩复句对比及在对韩汉语教学中的运用 250-274 4.4.1 汉韩各类型复句对比 250-269 4.4.2 教学策略 269-274 结语 274-275 附录 275-294 附一:基本情况及量词学习策略问卷调查 275-276 附二:量词测试试卷 276-279 附三:介词测试试卷 279-282 附四:离合词测试试卷 282-294 参考文献 294-302 致谢 302-303 个人简历 303

韩语论文韩语论文
免费论文题目: