一、前言本探讨就二语(日语)对三语(韩语)“过度应用”部分进行考察1,指的是学习者为了回避某些难的结构而过度使用一些简单的结构。应用错误主要有两种:一是“替代”,即在韩语中使用日语形式;二是“仿造”,即用一种语言结构直接代替另一种语言结构。本探讨对比内容:a助词日语助词“に”不直接对应韩语助词“?”时日语助词“で”不直接对应韩语助词“??”时日语助词“を”不直接对应韩语助词“?/?”时b句型“~がする;~をする”不直接对应韩语“~??”时二、问卷对象以及内容根据以上语法与助词的用法和对应例句,对36位同学进行问卷调查,问卷主要采取纸质问卷调查的方式。(1)对象:13级29位(学习日语3年、韩国语2年),14级7位(学习日语2年、韩国语1年)13级被调查者(29名)中共有10位有过赴韩交换经验。(2)内容:第一部分根据日语例句2中的助词用法选择对应韩语例句3应填入的助词。第二部分为根据日语例句和提供的参考词将例句翻译为韩语。三、日语助词对应韩语助词(1)日语助词に主要对应韩语助词-?,但也有日语助词に对应韩语-??/??、-(?)?、-(?)???的对应关系......(论文页数是:1页) ,韩语论文网站,韩语论文范文 |