1.汉韩话题结构:话题-说明汉语语法律界一般认为主谓谓语句是汉语特有的一种句子。有趣的是韩语语法当中也有与它非常相似的句子,韩语语法律界叫双重主语句和话题化句。韩语的双重主语句和话题化句不但其范围刚好与汉语的主谓谓语句相当,所表达的句子的功能、变换前后的细微区别等也都很相似。汉语的主谓谓语句和韩语的双重主语句、话题化句实际上构成了“话题-说明”结构,即话题结构。汉韩语法律界都认为这种句子是本语言语法的特点,但如果把两者的情况放到一起比较,可以看出两种语言的表达方式十分相似。马庆株(1998)认为语义功能语法所讲的功能是广义的功能,包括结构功能和表达功能。结构功能一方面是分布,另一方面是语篇。分布也是广义的分布,包括静态的分布和动态的变换。语篇功能是在形成连贯语篇的过程中语法单位所起的影响。从理论上我们将用动态的分布(变换)和语篇功能等概念来进行探讨,实际操作方面主要用袁毓林(1996)的探讨框架。代表韩语语法传统观点的学者南基心、高永根(1985)在谈到韩语特点时指出韩语语法一个比较突出的特点,即一个句子无需添加任何语法手段直接充当另一个句子的谓语,这样除......(论文页数是:7页) ,韩语论文,韩语论文 |