中韩禁忌语对比探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金老师更新时间:2017-06-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

1.与称呼相关的禁忌语对比1.1汉语称呼禁忌语在汉语中,称呼有两种。一种是对下或对等的平语,一种是对上的敬语。1.1.1平语—自称:小弟,在下,孩儿,老朽,愚兄,鄙人;亲人的称呼:贱内,犬子,家慈,家父。1.1.2敬语—对他人的称呼:1“老”/姓氏:老王,老梁;2行辈/“爷”:二爷,三爷;3姓氏/“兄”:王兄,梁兄;4姓氏/“老”:郭老,梁老。对对方家人的称呼:1“尊”/称呼:尊夫人;2“令”/称呼:令尊,令郎。1.2韩国语称呼禁忌语1.2.1●:通常在对方和自己同龄或年龄差不超过十岁的情况下使用。使用的年龄层在20岁~50岁。如果年长十岁以上,就可以用“老师”代替。它在汉语中一般对应的是先生和女士。1.2.2●●:“●●”是在韩语中是男子对比自己年龄大的男子的称呼“哥哥”。这种称呼通常用在对方比自己年长不超过五岁的时候。如果对方年长超过五岁时,就可以用“前辈”替代。1.2.3●●●:通常对20岁左右的女性称“”和“●”,是“小姐”之意。但是最近几年,有被“●”代替的趋势。在韩国职场中,人们常用它称呼已婚的年轻女士。1.2.4●●●:在韩国语中有“你”的意......(论文页数是:1页)       [继续阅读本文]

韩语论文网站韩语毕业论文
免费论文题目: