汉语介词与韩语助词的对比探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

介词在现代汉语句法系统中占有重要的地位。在整个词类系统中,韩语论文网站介词虽然为数不多,但使用频率却很高,韩语毕业论文,其语法影响也极为重要。<br>   介词是虚词,不能单独充当主、谓、宾、补、定、状等句子成分。与韩语的助词都属于语法要素,就是都表示语法关系。汉语介词一般是位于名词或名词性短语之前构成介词短语,可以表达“时间、地点、方式、原因、对象”等多种语义,在句子中可以作状语或补语。韩语助词位于名词或名词性短语之后,并使之成为表示“时间、地点、方式、原因”等各种语义的状语。由于汉语介词和韩语助词在句法功能上有类似性,所以有的人认为汉语介词和韩语助词是相...

介词在现代汉语句法系统中占有重要的地位。在整个词类系统中,介词虽然为数不多,但使用频率却很高,其语法影响也极为重要。
   介词是虚词,不能单独充当主、谓、宾、补、定、状等句子成分。与韩语的助词都属于语法要素,就是都表示语法关系。汉语介词一般是位于名词或名词性短语之前构成介词短语,可以表达“时间、地点、方式、原因、对象”等多种语义,在句子中可以作状语或补语。韩语助词位于名词或名词性短语之后,并使之成为表示“时间、地点、方式、原因”等各种语义的状语。由于汉语介词和韩语助词在句法功能上有类似性,所以有的人认为汉语介词和韩语助词是相互对应的。尽管这种想法有一定的道理,但是从本文的探讨中我们发现,韩语助词与汉语介词之间的对应关系并不是简单的一一对应关系,即使可以对应的也往往存在着多种限制和条件。
   本文通过汉语介词与韩语助词之间意义和功能的比较,指出在汉语中因为没有严格意义的形式标志,表示各种语法关系主要靠语序或虚词,这与韩语有很大不同。在韩语中表示体词格的形式,是把助词放在名词或名词性短语的后边,而相对应的意义在汉语中则是用把介词放在名词或名词性短语前构成的介词结构来表达。同时进一步指出汉语介词与韩语助词的关系并不是一一对应的,其对应关系是非常复杂的,有的是一个介词对应多个助词,比如介词“在”可以对应韩语的“”、“”、“()”三个助词,介词“从”则可以对应韩语“”()“”()“”()“()”、“”五个助词;有的是一个助词对应多个介词,比如韩语的助词“”对应的是汉语的“因、因为、由于”三个介词。
   本文最后以与韩语助词对应关系比较复杂的几个汉语介词“在、从、朝、往、向”为例,详细略论、阐述了汉语介词与韩语助词之间的对应关系及对应条件。

免费论文题目: