汉语与韩语属于不同的语系,两种语言否定副词的用法也有所不同。汉语“不”和“没”是在否定句里最常用的否定副词。本文以汉韩两种语言的否定副词为探讨对象,主要对汉韩否定副词的差异和用法做了对比略论,韩语论文网站,并通过调查问卷对韩国学习者选用汉语否定副词“不”和“没”的情况进行调查统计,最后根据韩国学习者的偏误做出原因略论,并由此提出了相应的教学对策。希望本文的探讨能够帮助正在学习汉语的韩国学习者准确理解汉韩否定副词的差异之处,帮助他们更好的掌握否定副词,也希望本探讨对汉语教学起到实际参考影响,韩语论文网站,对实际教学有所帮助。 |