汉语量词与韩国语单位名词的语义对比探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

现代汉语量词早已被划分为独立的词类,而现代韩国语单位名词没有被划分为独立的词类。现代韩国语里有大量汉字语的词,即以汉字为基础的词。其中有些是单位名词。这些单位名词起初被韩国语借用时,韩语论文,其意义与对应的汉语量词基本相同,但是二者在不同的环境中经历不同的演变过程,韩语论文,当前的意义有了差别。本文对现代汉语量词和现代韩国语单位名词进行语义对比探讨。 引言说明探讨的目的和对象。第1节,概述和评论以往关于汉语量词和韩国语单位名词属性的探讨。第2节,关于汉语量词和韩国语单位名词意义相同的情况进行比较略论。第3节,关于汉语量词意义大于韩...

现代汉语的量词早已被划分为独立的词类,而现代韩国语单位名词没有被划分为独立的词类。现代韩国语里有大量汉字语的词,即以汉字为基础的词。其中有些是单位名词。这些单位名词起初被韩国语借用时,其意义与对应的汉语量词基本相同,但是二者在不同的环境中经历不同的演变过程,当前的意义有了差别。本文对现代汉语量词和现代韩国语单位名词进行语义对比探讨。 引言说明探讨的目的和对象。第1节,概述和评论以往关于汉语量词和韩国语单位名词属性的探讨。第2节,关于汉语量词和韩国语单位名词意义相同的情况进行比较略论。第3节,关于汉语量词意义大于韩国语单位名词的情况进行比较略论。第4节,对韩国语单位名词意义大于汉语量词的情况进行比较略论。第5节,对汉语量词和韩国语单位名词意义部分相同的情况进行比较略论。第6节,对汉语量词和韩国语单位名词意义完全不同的情况进行比较略论。结语对全文加以总结。

免费论文题目: