作为汉语补语中使用频率最高的趋向补语,一直是学习汉语的难点,而复合趋向补语更是学习的重点和难点之一,尤其是关于母语中没有与之相对应成分的韩国而言。<br>
本文以对汉语趋向补语本体及其在对外汉语教学领域探讨成果的进行梳理总结为基础,韩语论文题目,辅之以第二语言习得理论中的偏误略论、对比略论和中介语理论为理论依据,考察了湖南师范大学文学院及国际汉语文化学院学习汉语的初中高级韩国在学习汉语(包括口语和书面语)的过程中使用的教材、习题及作业中涉及到的复合趋向补语作为探讨语料,通过问卷调查、语料搜集和定量偏误略论相...
作为汉语补语中使用频率最高的趋向补语,一直是学习汉语的难点,而复合趋向补语更是学习的重点和难点之一,尤其是关于母语中没有与之相对应成分的韩国而言。
本文以对汉语趋向补语本体及其在对外汉语教学领域探讨成果的进行梳理总结为基础,辅之以第二语言习得理论中的偏误略论、对比略论和中介语理论为理论依据,考察了湖南师范大学文学院及国际汉语文化学院学习汉语的初中高级韩国在学习汉语(包括口语和书面语)的过程中使用的教材、习题及作业中涉及到的复合趋向补语作为探讨语料,通过问卷调查、语料搜集和定量偏误略论相结合的措施,探讨韩国在学习和使用复合趋向补语这一语法项目的习得情况及其偏误略论。
通过对收集到的有限语料进行定量统计略论,我们了解了初中高三级韩国在学习汉语复合趋向补语的习得情况,整体来说,掌握情况不容乐观,回避使用及偏好使用现象明显。为了弥补语料略论的不足,笔者通过设计不同题型,分别侧重语义、宾语位置及易混淆类型、搭配错误、回避使用、方言作用等方面考察了韩国对13个常用复合趋向补语的习得情况,总结了容易出错的13种复合趋向补语义项的习得顺序和四种常见结构的习得顺序,略论验证了汉语方言对汉语复合趋向补语习得作用的可能性并对其发展趋势做出了预测。并依据第二语言理论总结了其主要偏误类型有结构上(错序、遗漏、杂糅)、语义上(立足点偏误、引申义偏误)及语用上(回避使用)的偏误。针对其偏误,本文从汉语本身的复杂性、母语的迁移影响、认知的难易程度及教学、教材的作用四个方面来研讨其成因。
作为一名韩国,笔者还结合了自身的学习和教学经历,提出了一些针对汉语复合趋向补语与宾语位置、立足点偏误的教学策略及看法,望能有助于今后的对外汉语教学。 ,韩语论文 |