이 논문은 초등학교·중학교에 다니는 자녀를 둔 다문화가정 부모에게 학교에서 나누어주는 가정통신문 및 각종 안내문을 활용하여 학교에서 사용하는 학습어휘 교육 방안을 제시하는데 ... 이 논문은 초등학교·중학교에 다니는 자녀를 둔 다문화가정 부모에게 학교에서 나누어주는 가정통신문 및 각종 안내문을 활용하여 학교에서 사용하는 학습어휘 교육 방안을 제시하는데 그 목적이 있다. 이에 대하여 단순하게 어휘를 분석하고 제시하는데 그치는 것이 아니라 그 어휘를 이용하여 효과적인 어휘 교수 및 학습 방안을 제시하고자 한다. D지역의 초등학교 3곳, 중학교 3곳을 임의로 선정하여 전체 초등학교 60장, 전체 중학교 60장, 총 120장의 가정통신문 및 안내문을 수집하여 이용하였다. 수집한 가정통신문 및 안내문에서 명사만을 뽑았다. 이러한 것들을 전제로, 본 연구의 내용과 범위는 첫째, 다문화가정 부모에 대한 학습어휘 교육의 필요성과 이론적 논의 및 어휘 교육 방안을 알아보고자 한다. 둘째, 가정통신문에서 추출한 어휘를 분석하여 각 조건에 맞게 등급별 및 의미 범주별로 다시 분류한다. 또한 의미별로 분류한 어휘를 가지고 어휘장을 작성하였다. 분류한 어휘를 가지고 활용하여 교육안을 제시한다. 가정통신문 및 안내문에는 한자어, 외래어, 약어 등의 전문적인 어휘도 많이 나오고, 실생활에서 쓰이는 어휘일지라도 학교에서 쓰일 때에는 그 뜻이 현저히 달라져 혼란을 주기도 하였다. 자녀교육을 위해서는 꼭 알아야 하는 어휘들이 많아 자녀들을 학교에 보내며 양육 시에 적용이 가능하게끔 학교에서 하는 여러 가지 활동과 연계하여 가정통신문을 활용하여 효율적인 한국어 어휘 학습 방안을 제시해 보고자 한다. 이 연구는 다문화가정 부모에게 실제 학교에서 배부한 가정통신문 및 안내문을 분석하여 분류한 어휘를 가지고 활용하여 한국어 어휘 학습 방안으로 교육안을 작성했다는 데 의의가 있다. 학교 교육은 변화하는 사회에 맞춰 새로운 학습어휘가 생겨나기에 학교 교육 학습어휘를 그 쓰임에 맞게 정확히 배우고 자녀의 학교생활인 실생활에 적용될 수 있도록 다양한 부모교육 연구가 실시되어야 할 것이다.
This thesis suggests the methods for parents in multicultural familyies whose sons and daughters are enrolled in elementary school·middle school in the school and learning vocabulary plan of education that utilizes the various notice and that it uses... This thesis suggests the methods for parents in multicultural familyies whose sons and daughters are enrolled in elementary school·middle school in the school and learning vocabulary plan of education that utilizes the various notice and that it uses in the school and there is this purpose. To that end, the study goes further to analyze the vocabulary simply and presenting but using this vocabulary, the effective vocabulary professor and learning method is trying to be suggested. Three elementary schools in D region and three middle schools were randomly selected and 60 elementary schools in total, 60 middle school schools in total, and dispatch of the total of 120 s and announcements were collected and used. the noun in the collected dispatch and announcement was selected. These ones were used as a premise, and the content and scope of this study was to search the need of the learning vocabulary-education about the multicultural family parents and theoretical discussion and vocabulary-education plan with the first. Secondly, the vocabulary extracted from the dispatch was analyzed and classified according to the angle condition by grade and semantic domain. Moreover, the lexical filed was prepared with the vocabulary classified according to the meaning. Utilize with the classified vocabulary and suggest the educational proposal. The special vocabulary including the Sino-Korean word, foreign language, abbreviation, and etc. appeared much in the dispatch and announcement. When being used in the school even though it was the vocabulary used in everyday life, the meaning remarkably changed, causing confusion. For the education of children, it makes a connection with the various activities which it does in the school when there are the lot of the vocabularies which surely it has to know and it sends to the school and brings up the children so that it can be applicable and the dispatch is utilized and the efficient Korean vocabulary learning plan is trying to be suggested. It is important to utilize the dispatch distributed to parents of multicultural familes in a real school environment and analyze the vocabulary ussed, in order to better prepare the educational aspect of the korean vocabulary learning room. Because the school education fits to the changed society and the new learning vocabulary is creted, in order to the school education learns accurately to be right and be applied to the life, that is the school days of the children, because of being the school education learning vocabulary used the various parental education studies should be enforced. ,韩语论文,韩语论文范文 |