韓·中 漢字語 同形語 比較 硏究 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

中韓兩國有着悠久的歷史文化交流,兩國都使用漢字語.这些漢字語在漫長的歷史變遷過程中彼此互動,産生了中韓之間相同的文學語素,这就是所謂的“中韓漢字語同形語”.中國和韓國的語彙中...

中韓兩國有着悠久的歷史文化交流,兩國都使用漢字語.这些漢字語在漫長的歷史變遷過程中彼此互動,産生了中韓之間相同的文學語素,这就是所謂的“中韓漢字語同形語”.中國和韓國的語彙中有许多的同形同義詞和同形異義詞.这些同形漢字語在兩國的日常生活使用中有着各種相同和不同的涵義及用法.
迄今爲止,许多關于这方面的探讨,主要集中在從語義的角度來略论和比较中韓同形語的區別上.在这些探讨中,存在着或多或少的問題.首先,大部分的探讨仅仅側重于兩者語義差異的大範圍阐述,很少从細微的內涵來進行比較和探讨.其次,探讨的中韓同形語語彙具有一定的局限性,範圍也十分有限.在前人的探讨基礎上,本論文對比略论了近80個二音節同形漢字語語彙,具有一定的代表性和普遍性.同時對这些語彙的涵義進行了深入的調査和比較,并配备有典型示範效果的例句來進行說明.
在論文中,首先,介紹了硏究的目的和措施.其次,結合當時的歷史背景,阐述了中韓兩國漢字語語彙各自的特徵.最后,对中韓同形漢字語進行了分類,这是本論文的重點核心部分.分類中韓同形漢字語語彙的內涵,比較彼此的異同,并備有詳細的例文加以說明.在比較和略论具体的詞彙时,一些關健點,對于中韓兩國的學習者來說具有非常积极的參考和利用價值.
學習是没有止境的.論文最后提出了希望,激励作者和更多的學者或個人來探讨和探討这個論題.

China and Korea both has a long history of cultural exchange, both of the two countries are using Chinese characters. These Chinese characters in the long history of interaction with each other to produce change, between each of the same text morpheme...

China and Korea both has a long history of cultural exchange, both of the two countries are using Chinese characters. These Chinese characters in the long history of interaction with each other to produce change, between each of the same text morpheme, this is the so-called" Korean Chinese characters of homographs in Chinese and Korean vocabulary ." many of the same shape synonyms and homonyms. These form with Chinese characters in their daily use of words with identical and different meaning and usage.
To date, many of these studies, mainly concentrated in the meaning from the point of analysis and comparison of Sino-South Korean homograph difference. However, in these studies, has its own problems . First, most of the research only focuses on the differences in meanings of two large range from subtle connotation elaborate, rarely to compare and research . Secondly, the same shape of Sino-South Korean language vocabulary has certain limitations, are very limited.
Based on previous studies, this made a comparative analysis of nearly 80homographs Chinese characters words, has the certain representation and universality . At the same time of these lexical meaning undertook thorough investigation analysis, and are equipped with typical demonstrative effect example sentences to explain it.
In the thesis, firstly, introduces the research purpose and method. Secondly, according to the historical background of the time, elaborated China and South Korea Chinese characters - their characteristics . Finally, South Korea with the shape of Chinese characters and words are classified, it is the core part of this . Classification and vocabulary with Chinese characters meaning, the analysis of their similarities and differences, and have the detailed example sentences. After comparing and analyzing the specific vocabulary, some key points for China and Korea, the learner has a very active role.
Learning is endless. Finally the puts forward the hope, motivation author and more scholars or individual to study and discuss this problem.

韩语论文韩语论文网站
免费论文题目: