한국인 영어학습자의 영어 유음 지각 및 발화 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

한국인 영어학습자가 영어 원어민 화자와 영어로 대화를 할 때 잘못된 발음이나 부자연스러운 발음으로 인하여, 영어 원어민 화자에게 오해를 불러일으키거나 상호간 의사소통에 문제가 생...

한국인 영어학습자가 영어 원어민 화자와 영어로 대화를 할 때 잘못된 발음이나 부자연스러운 발음으로 인하여, 영어 원어민 화자에게 오해를 불러일으키거나 상호간 의사소통에 문제가 생기는 경우가 종종 발생한다. 이는 모국어인 한국어와 외국어인 영어의 서로 다른 음성, 음운체계가 학습에 영향을 주어 나타난 현상이라고 볼 수 있다. 본 논문에서는 이러한 영어와 한국어의 음성, 음운적 차이에 대해 알아보고 앞으로의 올바른 영어 발음 학습에 대하여 연구할 것이다.
이 논문에서는 영어 원어민 화자와 한국인 영어학습자 20명을 대상으로 영어 유음 /l/과 /r/의 지각과 발화 실험을 하였으며 그 결과는 다음과 같다.
첫째, 한국인 영어학습자들이 영어 유음을 지각하는데 있어서 /r/보다는 /l/을 더 잘 지각한다. 이것은 국어와 영어의 음성, 음운체계의 차이와 관계가 있음을 알 수 있다. 실제로 한국어에서는 영어 /r/에 상응하는 발음이 존재하지 않는다. 따라서 한국인 학습자들은 /r/을 잘 지각하지 못하는 것으로 볼 수 있다.
둘째, 한국인 영어학습자들은 어두 위치의 유음 /l/과 /r/을 지각하는데 가장 어려움을 많이 느낀다. 한국어에서는 외래어를 제외하고는 어두에 유음이 오지 않으므로 상대적으로 어두 위치에서의 유음을 지각하는데 어려움을 가진다고 해석될 수 있다.
셋째, 모음과 모음사이에 위치한 /l/은 /r/보다 더 정확히 지각하였다. 이는 모음사이에 오는 /l/의 변이음인 [l]음이, 나타나는 환경은 다르지만 한국어에서도 같은 소리가 존재하기 때문에 더 잘 지각할 수 있다고 볼 수 있다.
넷째, 한국인 영어학습자는 /l/보다 /r/을 더 정확하게 발화한다. 한국어에는 영어 /r/에 상응하는 발음이 없지만 오히려 한국인 학습자들은 모국어에 존재하지 않는 영어의 /r/과 비슷하게 발음하려고 노력하는 것으로 보인다.
다섯째, 한국인 영어학습자의 /r/의 발화는 단어 내 위치에 상관없이 모두 비슷한 정확도를 보인다. 한국어에는 존재하지 않는 새로운 /r/ 소리는 /l/보다는 전체적으로 정확도가 높지만, 단어 내 특정 위치와는 상관없이 발음함에 있어 모두 어려움을 가진다는 것을 알 수 있다.
여섯째, 한국인 영어학습자는 /l/을 발화시 특히 어말 위치에서는 /r/보다 더 어려움을 많이 느낀다. 영어에서 어말에 위치하는 /l/의 경우 /l/의 변이음인 [ɫ]로 발화된다. 하지만 [ɫ]은 한국어에는 존재하지 않는 음이며, 한국인 학습자들은 [ɫ]대신 /l/의 또 다른 변이음인 [l]로 발화하는 것으로 볼 수 있다.
이상의 실험 결과들은 영어 발음 교육에 있어서 모국어의 간섭 효과를 최소화하기 위하여 영어 고유의 음가를 따로 학습하여야하며 한국어의 음운 체계를 제대로 인지함이 필요하다. 또한 영어의 올바른 조음 위치 및 조음 방법들을 정확히 학습하여 한국어와는 다른 영어 발음들을 올바르게 지각, 발화 할 수 있어야 한다. 이러한 음성실험의 결과들은 현재 한국인 영어학습자가 어떤 영어 발음에 어려움을 가지며 또 이를 한국어의 음성, 음운 체계와 비교하여 어떻게 발음 교육을 해야 하는지를 보여줄 수 있다. 또한 앞으로의 영어 발음 교육을 위한 좋은 지침을 제시하여 올바른 영어 발음을 습득 할 수 있을 것으로 사료된다.

Korean English learners have difficulty in perception and production of English sounds which are not identical to Korean sounds. This thesis examines Korean English learners‘ perception of production patterns of English liquids /l/ and /r/ depending...

Korean English learners have difficulty in perception and production of English sounds which are not identical to Korean sounds. This thesis examines Korean English learners‘ perception of production patterns of English liquids /l/ and /r/ depending on their position within a word and analyzes them statistically.
Korean has only one liquid phoneme /ㄹ/ while English has two distinct liquid sounds /l/ and /r/. The Korean liquid /ㄹ/ is similar to English liquids /l/ and /r/, but it is not identical to the two: /ㄹ/ is pronounced as [l] in syllable finally but as English flap [ɾ] intervocalically. In Korean, the liquid [l] is distributed only to a limited position, syllable finally, as an allophone of Korean
/ㄹ/, and the liquid [r] is not observed at all. Such phonological and phonetic differences of Korean and English liquids cause Korean English learners' difficulty in acquisition of English liquids.
The phonetic experiments six major results: (1) Korean English learners have more difficulty with the English /r/ than with English /l/ in perception, whereas they have more problems with /l/ than /r/ in production. (2) In the perception of /l/ and /r/, the word-initial position is the most difficult position to Korean English learners. (3) In the production of English /l/, the initial and final positions are more difficult than the intervocalic and consonant cluster positions to Korean English learners. (4) Korean English learners show that the position of /r/ within a word does not affect their pronunciation accuracy of English /r/. (5) Korean English learners recognize the intervocalic /l/ better than the intervocalic /r/. (6) Korean English learners pronounce the final /r/ better than the final /l/, and the results of acoustic analysis are identical with the results of this production test.
The result is notable in that it shows a discrepancy between perception and production in language acquisition. This surprising result is analyzed based on the phonological and phonetic differences of Korean and English liquids.

韩语论文韩语论文网站
免费论文题目: