The purpose of this study is to help Korean language education after unification by realizing the real differences in Korean between two Koreas (South and North). So this study analyzed the structure (composition) and contents (theme) of high-middle s...
The purpose of this study is to help Korean language education after unification by realizing the real differences in Korean between two Koreas (South and North). So this study analyzed the structure (composition) and contents (theme) of high-middle school (elementary 5.6 and middle school 1 in South Korea) Korean text books of North Korea and compared them with South Korean text books.
This study tried to reveal the real differences of Two Korean by (1) analyzing the structure of North Korean text books and comparing them with South Korean text books (2) analyzing and comparing the words of two Koreas.
The summary of structure and conclusion of this study is like followings.
The first chapter covers a view on the language and reality of North Korea education. North Korea considers the language as a weapon to build communism society: in other words, it stands in the view that language is a tool. So Korean is a core among every subject in North Korea to bring up students as factors of communism revolution.
The second chapter compares and analyzes the structure (composition) of two Korean text books. North Korean text books contain many literary works (63%) and novels more than poetry. Also the system of a unit developes with wall units withaut a main unit.
The third chapter compares and analyzes the contents (theme). North Korean text books contain something about the idol worship of Mr.kim's family. Therefore we know they use Koren text books to idolize Mr.Kim.
The forth chapter analyzes their original words in the text books. They produce more words by derivation and compounding than Sonth. Also there are more echoic words and imitating words than Sonth and many words having different meaning from Sonth and new words which Sonth doesn't have.
The fifth chapter analyzes Chinese letter language in North Korean. It does'not have the rule of "first sound" (du eum) and a letter 'ㅅ'(sa-i-ㅅ). Also it has new words and different words like original words.
The sixth chapter analyzes borrowed words. They use spelling from Russian and a fortis very much and try to avoid Japanese spelling and have different sound from South.
The seventh chapter covers the social linguistic reality of words.
First of all, standard language accepts many dialects and they use many slangs when they say about America and South and try to replace names of children, regions and species with original language. In proverbs, they change and limit the meaning of proverbs according to their intention
Now we know that language difference of two Koreas is enlarging very much in the level of words. To solve this problem, North Korea must desert the view of language that the Korean language is a weapon to build communism society. Also South Korea must limit the use of borrowed words from other languages and activate research institutions to do language policy of the government. We need dialogue and cultural exchanges with North Korea. We can solve every linguistic problem; mutual research, exchanges of language institutions, meetings of linguists and making dictionary together etc, through only this cultural exchanges and dialogue.
,免费韩语论文,韩语论文范文 |