본고는 한국어와 중국어의 의태어 중에서 사용빈도가 높은 ‘X-거리다’ 구성과 ‘X-的’ 구성을 중심으로 기능동사 ‘거리다’와 형용사화 기능을 가지고 있는 ‘的’에 대해서 통사적 특... 본고는 한국어와 중국어의 의태어 중에서 사용빈도가 높은 ‘X-거리다’ 구성과 ‘X-的’ 구성을 중심으로 기능동사 ‘거리다’와 형용사화 기능을 가지고 있는 ‘的’에 대해서 통사적 특성을 비교 분석하여 공통점과 차이점을 밝히는 것을 목적으로 한다. ‘거리다’는 한국어에서 의태어와 결합하여 사용되는 빈도가 매우 높아 기능동사로서의 쓰임이 활발하다. 특히 본고는 서술성을 가지는 의태어와 ‘거리다’가 결합하는 구성에서의 통사적 특성을 중심으로 기술한다. 중국어 의태어에서도 마찬가지로 ‘的’와 결합하는 구성도 많이 사용하고 있다. 본고는 이 구성을 통사적인 측면에서 분석하고 주로 ‘的’의 형용사화 기능을 기술한다. 기존의 연구 중에서는 거의 한・중 의태어를 형태론적이나 의미론적인 측면에서 연구가 이루어졌는데, 통사적인 측면에서의 대조 연구는 많이 없었다. 특히 기능동사 ‘거리다’와 ‘的’의 비교 연구는 드물다. 본고에서 주로 한중 의태어 중에서 ‘X-거리다’ 구성과 ‘X-的’ 구성을 연구 대상으로 두 구성의 통사적인 특성에 대해 비교 분석하고자 한다. 먼저 한국어 21세기 세종계획 말뭉치에서 ‘X-거리다’ 구성인 예문을 조사하여 ‘X-거리다’ 구성이 사용빈도가 높다는 근거를 제시한다. 우리는 의미적으로 동작의 의미를 나타내고 통사적으로 자신의 논항을 요구하는 명사적 성분을 서술성 명사라고 부르고 이런 명사를 목적어로 거느리는 동사를 기능동사라고 부른다. 이것으로 보아 상징부사로서의 의태어는 서술적인 성격이 강하다는 주장을 입증할 수 있다. 기능동사의 측면에서 영어에 ‘give, make, do, have’ 등 경동사가 존재하듯이 한국어에서는 기능동사 ‘하다’가 존재한다. 본고에서는 기능동사 ‘하다’와 비슷한 특성을 지니는 동사 ‘거리다’를 기능동사로 주장하는 근거를 제시하고 있다. 중국어 의태어는 정확한 정의를 내리기 쉽지 않지만 「現代漢語辭典修訂本」에 따르면 의태어는 ‘象形詞’라고 부른다. 또한 중국어 의태어는 품사분류기준이 모호하기 때문에 본고는 「現代漢語」에서 의태어를 ‘狀態詞’의 부류로 취급하고자 한다. 중국어 의태어의 구성 양상을 보면 ‘X-的’의 구성으로 나타나는 빈도가 매우 높다. ‘X-的’ 구성은 한국어 ‘X-거리다’ 구성과 같이 비슷한 통사적인 특성을 지닌다. ‘X-的’ 구성에 대해 형용사, 부사, 동사와의 비교를 통하여 ‘X-的’가 통사적인 구성이고 의태어와 ‘的’의 분포위치에 따라 ‘的’는 형용사화 기능이 강함을 알 수 있다. 본고에서는 한・중 의태어에서 ‘X-거리다’ 구성과 ‘X-的’ 구성을 비교 연구 대상으로 하여, 이 두 구성의 통사적인 특성의 측면에서 공통점과 차이점을 살펴보았다. 본 논문을 통해 기능동사로서의 ‘거리다’가 연구가 더 활발하게 이루어지길 기대하고 ‘的’는 명사화표지가 아니라 형용사화 기능이 있다는 사실이 ‘的’에 대한 연구를 깊게 하는 데 도움이 되길 기대한다.
本文以韩中拟态词为中心,对韩语和汉语中的拟态词进行了对比研究。在韩语和汉语的拟态词中有很... 本文以韩中拟态词为中心,对韩语和汉语中的拟态词进行了对比研究。在韩语和汉语的拟态词中有很多种表现方式,其中,最常出现的两种形态便是‘拟态词/거리다’与‘拟态词/的’的结构。这两种结构分别在韩语和汉语的拟态词使用频率里面占据了很高的地位,因此,在研究韩汉两国的拟态词统词特点方面具有重要意义。本文试图通过对韩语‘拟态词/geo-ri-da’结构与汉语‘拟态词/的’结构的对比略论来阐明韩语和汉语拟态词的统词特点,并考察了它们的共同点以及不同点。 本文试图通过韩汉拟态词中‘拟态词/geo-ri-da’和 ‘拟态词/的’ 的两种结构方式对韩汉两种语言的拟态词进行系统的对比,以期在其它论文中未涉及的对比方式,或者未深入考察过的研究措施从一个新的角度来略论。韩语‘拟态词/geo-ri-da’结构中很多论文中指出‘geo-ri-da’是派生词尾,将这种结构看作是两个单词的结合,而本文试图将/geo-ri-da’结构看作一个统一的单位结构,‘geo-ri-da’则看作是机能动词。另外,在汉语‘拟态词/的’结构中,本文也同样将其看作是一个统一的不可分离的单位结构,‘的’不是名词化标记而是具有形容词性功能的形容词性成分。通过本文的研究,不仅可以帮助韩语汉语学习者更加深入地掌握这方面的知识,而且对机能动词和拟态词的对比研究也会起到补充影响。 第二章主要以韩语拟态词中‘拟态词/geo-ri-da’结构为中心进行了略论。其中将在21世纪世宗计划语料库中出现的‘拟态词/geo-ri-da’例子列举出来制作成表格,韩语毕业论文,确定了‘拟态词/geo-ri-da’这种结构方式在韩语拟态词中属于高频结构,从而保证了研究的价值意义。并且通过对此结构方式的略论指出拟态词具有很强的叙述性,否定了‘거리다’作为派生词尾的说法,强调了‘拟态词/geo-ri-da’是一个紧密的统词单位,从而提出了‘geo-ri-da’是机能动词的主张。 在第三章中指出在汉语当中对拟态词没有准确的定义,拟态词既不是形容词也不是副词,在词性上属于状态词。并且在汉语拟态词的使用中,‘的’的出现频率非常高,‘的’在语法功能上起着非常重要的影响,因此,在这一章将‘拟态词/的’结构作为中心来深入地略论‘的’的用法与功能,提出了‘拟态词/的’结构是一个统一的结构并指出‘的’在拟态词中具有形容词性功能的主张。 第四章中分别略论了韩汉拟态词的语法功能,并对两种语言的拟态词的统词特点进行了对比,从而考察了两种语言的共同点与差异点。 本文以韩语拟态词中‘拟态词/geo-ri-da’与汉语‘拟态词/的’结构为主线考察了韩汉拟态词的统词特点,指出‘geo-ri-da’是机能动词,‘的’具有形容词性的功能的主张,韩语论文题目,为以后研究机能动词和‘的’的用法起到了一定的补充影响。 |