中國人 學習者를 위한 韓國語 說明文 쓰기 敎育 方案 硏究 : 학문 목적 한국어 학습자를 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 연구는 학문목적 중국인 한국학습자를 위해 설명문 쓰기 능력을 향상시키는 데 목적이 있다. 선행연구를 통해 중국인 학습자를 위한 설명문 쓰기 지도 프로그램이 거의 이루어지지 않...

본 연구는 학문목적 중국인 한국어 학습자를 위해 설명문 쓰기 능력을 향상시키는 데 목적이 있다. 선행연구를 통해 중국인 학습자를 위한 설명문 쓰기 지도 프로그램이 거의 이루어지지 않고 있음을 확인했다. 따라서 본 연구에서는 제2장에서 한국어 설명문에 대한 이론적 배경을 살펴보았다. 그 중에서 설명문의 개념, 내용적 특징, 구조적 특징이 포함된다. 이를 토대로 분석의 틀을 짜고 제3장에서 중국인 학습자들이 작성한 설명문 텍스트를 분석하였다. 본격적 텍스트 분석을 앞서 현재 한국에서 대학교와 대학원 수업을 수행하고 있는 중국인 학습자 34명을 대상으로 설문조사를 하였다. 이 설문조사를 통해 중국인 학습자들이 한국어 설명문 쓰기에 대한 인식을 파악하였다. 그 다음에 그들이 작성한 설명문을 내용적, 구조적, 언어 사용적 3가지 측면으로 설명문 텍스트의 양상을 분석하였다. 텍스트를 분석한 후에 발견한 문제점을 해결하기 위해 제4장에서 과정 중심과 장르 중심을 통합하여 한국어 설명문 쓰기 교육 방안 모형을 세운 다음에 구체적 교육·학습 지도안을 모색하였다. 지도안을 3차시로 나누어 제시하였다. 이 교육 방안과 교육·학습 지도안의 타당성을 검증하기 위해 현재 외국어로서의 한국어교육을 하고 있는 22명의 한국어 교사에게 설문조사를 하였다. 설문조사 결과에 따르면 이 교육 방안과 구체적 지도안이 타당하다고 할 수 있다. 이 교육 방안이 실제로 중국인 학습자들이 한국어 설명문 쓰기 능력을 향상시킬 수 있기를 바란다. 비록 시간 분배 문제와 제시할 학습 내용의 양을 줄려야 한다는 의견이 있지만 이러한 문제를 해결하고자 하면 추후 교육 현장에서 실제적으로 교육을 한 후에 조정해야 한다고 본다.

The purpose of this study is to suggest an effective teaching-learning method of expository writing for Chinese Korean learners to improve their writing skills. By studying the previous studies I found that the education programs about the exposito...

The purpose of this study is to suggest an effective teaching-learning method of expository writing for Chinese Korean learners to improve their writing skills. By studying the previous studies I found that the education programs about the expository writing are not that many especially for Chinese Korean learners. Therefore in Chapter 2 I researched the theoretical background of expository writing. Expository’s concept, features on its content, and the structural features are included. Based on the theoretical background I conducted a questionnaire survey of 34 Chinese undergraduate and graduate students who are studying at a university in Seoul and I collected the expository texts they wrote. After setting up a framework I analyzed the texts in the third chapter. Through the questionnaire survey, I knew Chinese students' cognition on Korean expository writing. Through the analysis of the texts’ content, structure and the usage of language, I learned that Chinese students are not very good at writing Korean exposition. In order to solve the problems I developed a teaching-learning program about Korean expository writing in the fourth chapter, and I presented a lesson plan took “cause-result” structure as an example. The lesson plan was devided into 3 parts specificly. In order to verify the appropriateness of the educational program I conducted a questionnaire survey of 22 teachers who are teaching Korean as a foreign language. The result of the survey shows that the educational program can be said it was appropriate. I hope this program could help Chinese students improve their expository writing skills effectively. Although there are some problems exist. For example the time for writing activity should be extended and the lecture time should be shortened. Through the practice in the classroom in the future, I think a more suitable solution would be find out.

韩语毕业论文韩语毕业论文
免费论文题目: