다문화 가정 유아를 위한 한국어 상호작용 활동 방안 연구 : 구성주의를 바탕으로 하여 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구는 다문화 가정 유아상호작용의 기회가 적어 언어 발달 지체 현상을 겪고 있음을 인식하고 구성주의바탕으로 하여 교사 또는 또래와의 상호작용 활동 방안을 마련하는 것을 목...

연구는 다문화 가정 유아가 상호작용의 기회가 적어 언어 발달 지체 현상을 겪고 있음을 인식하고 구성주의바탕으로 하여 교사 또는 또래와의 상호작용 활동 방안을 마련하는 것을 목적으로 한다. 선행연구에서도 본 연구와 마찬가지로 상호작용의 필요성을 인식하고 있지만 다문화 가정 유아의 특성 및 한국어 능력을 고려하고 있지 않고, 구체적인 상호작용 활동 방법을 제시하고 있지 않아 연구의 미흡함을 보였다.
이에 구성주의 이론을 인지적 구성주의와 사회적 구성주의로 나누고 각각 학습과 발달, 교수-학습, 언어 발달에 관해서 살펴본 후 이론을 종합하여 아홉 가지의 한국어 상호작용 활동 방안을 제안하였다.

① 상호작용 과정을 통합한 한국어 상호작용 활동을 제시하고자 한다.
② 한국어 상호작용 활동을 주관적인 사고를 표현할 수 있도록 제시하고자 한다.
③ 한국어 상호작용 활동의 수준을 실제적인 수준을 고려하고자 한다.
④ 한국어 상호작용 활동 설계 시 다문화 가정 유아의 특성을 고려하고자 한다.
⑤ 한국어 상호작용 활동을 다른 발달 영역과의 상호작용도 고려하고자 한다.
⑥ 한국어 상호작용 활동 목표를 주제, 어휘 및 표현, 활동과 연계해 제시하고, 놀이를 한다는 인식을 심어줄 수 있도록 활동 목표를 제시하고자 한다.
⑦ 한국어 상호작용 활동의 다양화를 제안하고자 한다.
⑧ 한국어 상호작용 활동 대상자 중 다문화 가정 유아의 역할을 한국어 상호작용 활동 내 대화를 통해서 촉진자의 역할을 수행할 수 있도록 하고자 한다.
⑨ 한국어 상호작용 활동 대상자 중 교사의 역할을 질문하기를 통해서 촉진자의 역할을 수행할 수 있도록 하고자 한다.

이 같은 제안을 토대로 하여 어휘 능력(다양한 어휘 사용, 세계화 인식, 발화 빈도 및 흥미 고려)과 구문 능력(‘-아/어서(원인), -고, -(으)면서’) 의 한국어 상호작용 활동 예시를 보여주었다.

韩语论文范文韩语论文范文
免费论文题目: