일상대화를 할 때 중국인이 사자성어를 많이 쓰는 것처럼 한국인도 사자성어를 많이 쓰고 있다. 한국과 중국은 지리적인 근접성으로 인해 일찍부터 문화를 비롯하여 여러 가지 방면에서 활...
일상대화를 할 때 중국인이 사자성어를 많이 쓰는 것처럼 한국인도 사자성어를 많이 쓰고 있다. 한국과 중국은 지리적인 근접성으로 인해 일찍부터 문화를 비롯하여 여러 가지 방면에서 활발한 교류가 이루어져 왔다.
기존연구를 검토해보면 중국인 한국어 학습자들을 위한 한국어 사자성어의 교육연구는 크게 한중 사자성어의 비교연구와 한국 특유의 사자성어구조에 대한 연구로 나눌 수 있다. 한국 사자성어의 유래 및 한국 사자성어 교육의미를 명확하게 하지 않았다. 특히 중국인 학습자들을 대상으로 사자성어를 활용한 효율적인 한국어 사자성어 교육방안을 연구한 논문이 많지 않앗다.
본 논문은 4장으로 나누어서 논할 것이다. 제2장에서부터는 본격적으로 한국 사자성어에 대한 연구를 논하도록 하였다. 본 장에서는 한국 사자성어의 유래와 중국 사자성어의 유래에 대한 고찰한다. 제3장에서는 한국어 교육에서 사자성어교육을 살펴보고 사자성어가 한국어 교재의 수록 현황을 설명하였다. 각 대학교 한국어 교재에서 수록된 사자성어를 참고 해서 중급단게와 고급단계 사자성어 교육 방안을 제시하였다. 학습자가 깊은 이해와 흥미를 가질 수 있도록 문자연습, 활동게임의 효율적인 교육 방법을 제시하였다.
This focuses on Korean textboks and Korean proficiency Test, analyzes the similarities and differences of the related four words idioms in the form and meaning, in order to working out the effective four-character idioms education programs for t...
This focuses on Korean textboks and Korean proficiency Test, analyzes the similarities and differences of the related four words idioms in the form and meaning, in order to working out the effective four-character idioms education programs for the chinese to learn Korean.
Though South Korea's four words idioms form China, Korean language chang only changed in the Korean System with he change of history. Korean accepts and derelops the four words idioms and Chinese who learn Korean could find it difficult to understand and use. Chinese long history and rich cultural still exist in the idioms. Crack and use these Commonalities and differences could improre the efficency df learning Korean.
The research is useful material for Chinese learning Korean and this study will not only be useful informaton in the textbooks derelopment in South Korea for chinese to learn Korean.
,韩语论文范文,韩语论文网站 |