이중언어 구사능력과 습득요인에 관한 연구 : 한국어ㆍ일본어 이중언어 환경 자녀를 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 연구의 목적은 한국어와 일본어의 이중언어 환경에서 성장하는 자녀이중언어 능력과 그에 영향을 미치는 요인을 규명하는 것이다. 자녀의 언어능력을 측정하기 위해 OBC 회화테스트를...

본 연구의 목적은 한국어와 일본어의 이중언어 환경에서 성장하는 자녀의 이중언어 능력과 그에 영향을 미치는 요인을 규명하는 것이다. 자녀의 언어능력을 측정하기 위해 OBC 회화테스트를 실시하고 관련요인을 알아보기 위해 어머니를 대상으로 설문조사를 실시하였다. 조사가정은 도쿄에 거주하는 한국인가정과 서울에 거주하는 한일 국제결혼가정이다. 조사에 참여한 한국인가정은 총 14가정이며, 자녀수는 초등학교 1학년-6학년의 27명이다. 한일 국제결혼가정은 총 30가정이며 자녀수는 6세-중학교 3학년의 44명이다.
분석결과는 다음과 같다.
먼저 한국인가정을 분석한 결과이다.
첫째, 현지어로서의 일본어 회화능력은 자녀의 약 55%가 학습회화능력, 41%가 일상회화능력이 있었다. 모어로서의 한국어 회화능력은 자녀의 약 33.3%가 학습회화능력을, 33.3%가 일상회화능력이 있었다. 둘째, 일본어에 영향을 미치는 요인으로 체재기간, 이주연령, 학년, 한국어능력을 상정하여 분석한 결과, 가장 중요한 요인은 한국어능력이었다. 또 한국어의 관련요인으로 체재기간, 이주연령, 한국어 유지노력을 상정하여 분석한 결과, 가장 중요한 요인은 한국어 유지노력이었다. 한국어 유지노력이란 가정을 중심으로 한 접촉양을 의미한다. 즉 이주연령이 어리고 체재기간이 길수록 한국어를 유지하기에 불리하지만 가정에서 여러 형태로 한국어 접촉양을 확보하면 한국어를 학습회화 수준으로 습득할 수 있었다. 셋째, 일본어와 한국어 사이에도 상호의존관계가 성립하여 한국어능력이 높은 자녀가 일본어능력도 높은 것으로 나타나 일본어의 주요요인이 한국어임을 뒷받침하였다. 넷째, 소수언어로서의 한국어를 유지하는 효과적인 방법은 5세미만에 이주한 가정이라면 가정에서 한국어로 이야기하기, 한국 책을 많이 읽어주기, 초등학교 입학 전에 한글 익히기로 나타났다.
한일 국제결혼가정을 분석한 결과는 다음과 같다.
첫째, 아버지와 자녀 자신의 모국어인 한국어 회화능력은 자녀의 약 54%가 학습회화능력을, 37%가 일상회화능력이 있었다. 계승어로서의 일본어 회화능력은 자녀의 약 12%가 학습회화능력을, 16%가 일상회화능력이 있었다. 둘째, 한국어에 영향을 미치는 요인으로 학년, 부모요인, 한국어 학습을 상정하여 분석한 결과, 가장 중요한 요인은 학년이었으며 다음은 일본어능력이었다. 또 일본어 관련요인으로 학년, 부모요인, 일본어 유지노력을 상정하여 분석한 결과, 가장 중요한 요인은 일본어 유지노력이었다. 셋째, 아버지 모어(한국어)와 어머니 모어(일본어) 사이에도 상호의존관계가 성립하여 어머니 모어가 우수한 자녀일수록 한국어능력도 높았다. 넷째, 소수언어로서의 일본어를 계승하는데 성공한 자녀는 실패한 자녀에 비해 유아기에 가정에서 일본어를 많이 사용하고 부모가 일본어책을 많이 읽어준 경우였다.
두 가정의 가장 큰 공통점과 차이점은 다수언어능력이 비슷한 수준이고 소수언어능력에 차이가 있다는 것이었다. 결과적으로 해외로 이주한 가정이든 국제결혼가정이든 그 자녀가 이중언어 화자가 되느냐 되지 못하느냐를 결정하는 관건은 소수언어능력이었다. 따라서 거주하고 있는 국가의 현지학교에 재학하는 자녀라면 다수언어보다 소수언어를 집중적으로 육성하는 것이 소수언어는 물론 다수언어에도 도움이 됨으로써 두 언어가 모두 능숙한 가산적 이중언어 화자가 될 수 있는 방법이라고 할 수 있다.

This research’s purpose is to identify the capability of bilingual and the influence of main factors to children who grew under Korean and Japanese bilingual environment. In order to check children’s language capability, tested their OBC conversat...

This research’s purpose is to identify the capability of bilingual and the influence of main factors to children who grew under Korean and Japanese bilingual environment. In order to check children’s language capability, tested their OBC conversational skill and surveyed their mothers for related factors. The tested or surveyed family holds are Korean families that live in Tokyo and Korean-Japanese international marriage families in Seoul. The number of Korean family participants is 14, and the number of children is 27 who attend elementary school. The number of Korean-Japanese international marriage family participants who live in Seoul is 30 and the number of children is 44 who are aged from 6 to 9th grade.
The analysis explained below.
The result of Korean families’ analysis that lives in Japan.
First of all, approximately 55% of children reach academic conversation level and 41% reach ordinary conversation level in Japanese communication competence, as a local language. About 33.3% of children reach academic conversation level and 33.3% reach ordinary conversation level in Korean communication competence, as a mother tongue. Second, by analyzing assumed factors which influence Japanese skill are period of stay, age of arrival, grades, and Korean skill, the result shows that the most important factor is Korean skill. Also by analyzing Korean related assumed factors which period of stay, age of arrival, and efforts for maintaining the Korean language, the most important factor is efforts for maintaining the Korean language. The efforts for maintaining the Korean language’ means language input based on family. Although the children are disadvantaged to maintain Korean when age of arrival is younger and period of stay is longer, if the family provides any sort of language input, the children can learn Korean to academic conversation level. Third, there is Cummins' language interdependence between Japanese and Korean which mean children who have high Korean skill also have high Japanese skill. This proves that the high Japanese skill’s main factor is Korean. Fourth, the most effective methods to maintain Korean as minority language are speaking Korean in family, reading Korean books to child, and study in Korean before attend elementary school.
The result of Korean-Japanese international marriage families’ analysis that lives in Seoul is written below.
First, approximately 54% of children reach academic conversation level and 37% ordinary conversation level in Korean communication competence. Approximately 12% of children reach academic conversation level and 16% ordinary conversation skill in Japanese communication competence. Second, by analyzing assumed factors which influence Korean are grades, parental factors, and study in Korean, the most important factor is grades and the next important factor is study in Korean. Also by analyzing Japanese related assumed factors which grades, parental factors, and efforts for maintaining the Japanese language, the most important factor is efforts for maintaining the Japanese language. Third, there is language interdependence between father’s mother tongue(Korean) and mother’s mother tongue(Japanese) which proves that if the children’s level of mother’s mother tongue language skill is high, the Korean skill is also high. Fourth, compared to children who failed to heritage Japanese as minority language, the succeeded children experienced more usage of Japanese in early childhood and parents read many Japanese books to child.
The similarity between two families is the same level of majority language and the difference level of minority language. As a result, whether the family arrived to other country or international marriage family, the factor that decide the children can become bilingual or not is minority language skill. Therefore, if the child is attend to local school then it will be one method to focus on teaching minority language in order to make the child to become addictive bilingual.

韩语论文题目韩语论文题目
免费论文题目: