중국인 고급 학습자를 위한 한국문화 교육 방안 연구 : 학교 2013, 넝쿨째 굴러온 당신을 中心으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

This study is aimed to explore efficient teaching methods of Korean Culture Education for the Chinese Advanced learners with the use of dramas. Korea and China, as neighboring countries with a tiny ribbon of water, have been in a close relationship ...

This study is aimed to explore efficient teaching methods of Korean Culture Education for the Chinese Advanced learners with the use of dramas.
Korea and China, as neighboring countries with a tiny ribbon of water, have been in a close relationship for a long time. Especially, with the influence of the Korean wave, many Chinese learners become interested in Korean. Chinese learners have various purposes like study, employment, tourism and so on, but the most fundamental purpose is to communicate fluently. For fluent Korean communication, Korean culture education is needed.
Dramas present the facts of Korea to some extent, so many foreign learners can know about Korean culture from the dramas. Therefore, this study selected drama <School 2013> and < You who rolled in unexpectedly> which reflect the Koreans’ actual life well. With the use of dramas, teaching methods of Korean culture were proposed by taking the Chinese advanced learners as subjects.
This study can be summarized as follows.
In chapter Ⅰ, the purpose of the study was revealed. Previous studies were reviewed. The research methods were proposed.
In chapter Ⅱ, theoretical background was examined by dividing the cultural education in the Korean education and the Korean language cultural education with the use of dramas.
In chapter Ⅲ, the cultural contents from the drama <School 2013> and < You who rolled in unexpectedly> were analyzed. They were divided into language culture, life culture and system culture. Distinctive Korean culture was analyzed. The characteristics and the differences between Chinese culture and Korean culture were figured out.
In chapter Ⅳ, the teaching model of culture education with the use of TV dramas were proposed by referring the existing studies. Moreover, according to the teaching model with the use of drama <School 2013> and < You who rolled in unexpectedly> presented in the previous chapter six types teaching methods of the Korean culture for Chinese advanced learners were proposed.
In chapter Ⅴ, the significance and limitations of this study were revealed. Suggestions about the Korean culture education with the use of dramas were proposed.
It is significant that this study reviewed the cultural elements which were included in the contents of the dramas, established items for Korean culture education and proposed detailed teaching methods. Especially, unlike the studies with only one drama as research subject, this study used various genres of dramas like <School 2013> and < You who rolled in unexpectedly> to teach, which is considered significant. In addition, in the Korean culture education with the Chinese advanced learners as subjects, not only should the Korean culture be taught to the Chinese learners, the differences between Korean and Chinese culture by figuring out the characteristics of Korean culture should be also considered. However, this study proposed the teaching methods, but actual classes were not conducted, which can be seen as the limitation of the study. It is expected that practical effects can be verified in the follow-up studies.

연구는 드라마를 활용하여 중국인 고급 습자에게 한국문화 교육을 효율적으로 실시하는 방안을 모색하는 데 그 목적이 있다. 한·중 양국은 일의대수(一衣帶水)의 이웃나라로서 오래...

연구는 드라마를 활용하여 중국인 고급 습자에게 한국문화 교육을 효율적으로 실시하는 방안을 모색하는 데 그 목적이 있다.
한·중 양국은 일의대수(一衣帶水)의 이웃나라로서 오래전부터 밀접한 관계를 맺어왔다. 특히 한류의 영향으로 많은 중국 학습자들이 한국어에 큰 관심을 가지고 있다. 중국인 학습자들은 학업이나 취업, 관광 등 다양한 목적을 가지고 있지만, 무엇보다 근본적인 목적은 원활한 의사소통이다. 원활한 한국어 의사소통을 위하여 한국문화 교육이 필요하다. 그러나 현재 한국문화 교육은 대부분 한국어 교육 기관에서 사용되는 교재에 의존해 학습자의 흥미와 관심을 유발하기에는 어려움이 많다. 이런 문제를 고려하여 이 연구에서는 한국 드라마를 활용해 보고자 한다.
드라마는 어느 정도 한국의 현실을 보여주기 때문에 많은 외국인 학습자들이 드라마를 통해 한국문화를 알 수 있게 된다. 그러므로 이 연구는 실제 한국인의 생활 모습을 잘 반영한 드라마 <학교 2013>과 <넝쿨째 굴러온 당신>을 선정하고 이 두 편의 드라마를 활용하여 중국인 고급 학습자를 대상으로 하는 한국문화 교육 방안을 제시해 보고자 한다.
이 연구를 간단히 정리하면 다음과 같다.
Ⅰ장에서는 연구의 목적을 밝히고 선행연구를 검토하여 연구 방법을 제시하였다. 선행연구를 검토한 결과 드라마가 고급 학습자에게 한국문화를 습득하는 데 많은 도움이 될 것이 분명한데도 고급 학습자를 대상으로 구체적인 활용의 예를 제시한 한국문화 교육연구가 많이 부족하다. 또 한국어 교육에 있어서 한·중 문화 차이를 정확히 밝힌 논문이 거의 없다. 따라서 이 논문에서는 한국문화를 분석하는 것뿐만 아니라 한국문화와 중국문화 사이의 차이점도 알아보았다.
Ⅱ장에서는 한국어 교육에 있어서 문화 교육과 드라마를 활용한 한국문화 교육 이 두 가지를 나누어 이론적 배경을 살펴보았다. 문화 교육에 대하여 한국어 교육에서 문화 교육의 필요성, 문화 교육 항목 및 내용 두 가지 측면에서 살펴보았고 드라마를 활용한 한국어 문화 교육에 대하여 드라마를 활용한 한국어 교육의 가치, 드라마 속에 나타난 한국문화 항목 선정에 대해 논의했다.
Ⅲ장에서는 드라마 <학교 2013>과 <넝쿨째 굴러온 당신>에 나타난 문화 내용을 Ⅱ장에서 분석한 언어 문화, 생활 문화, 제도 문화로 나누어 독특한 한국문화 내용을 분석하고 그 특성과 중국문화 사이의 차이점을 알아보았다.
Ⅳ장에서는 기존 연구를 참고하여 TV드라마를 활용한 문화 교육 수업 모형을 제시하였다. 또한 드라마 <학교 2013>과 <넝쿨째 굴러온 당신>을 활용하여 앞 장에서 제시한 수업 모형에 따라 고급단계 중국인 학습자를 위한 한국 문화 교육을 위해 6가지 실제 교수방안을 제시하였다.
Ⅴ장에서는 이 연구의 의의와 한계를 밝히고 드라마를 활용한 한국문화 교육에 대해 제안하였다.
이 연구는 드라마의 내용이 담고 있는 문화적 요소들을 검토해 보고, 한국문화 교육을 위한 항목들을 설정했고 구체적인 수업 방안을 제시하였다는 데에 의미가 있다. 특히 대부분의 연구들은 한편의 드라마만 가지고 연구하는 것과 달리, 이 연구는 다양한 장르의 드라마 <학교 2013>과 <넝쿨째 굴러온 당신>을 활용하여 교육하는 것에 의미가 있다고 생각한다. 그리고 중국인 고급 학습자를 대상으로 한국문화를 교육할 때, 한국문화를 중국인 학습자들에게 알려줄 뿐만 아니라, 한국문화의 특성을 알아본 후에 한·중 문화의 차이점도 함께 생각해 보는 시간을 가졌다. 하지만 이 연구는 교수방안을 제시하였으나, 실제 수업에 진행하지 못한 점이 아쉬움으로 남는다. 이는 후속 연구에서 실제적인 효과를 검증하기를 기대해 본다.

韩语论文韩语毕业论文
免费论文题目: