소설 『1Q84』에 나타난 한·중·일 1·2인칭 비교 연구 : 「4월에서 6월까지」를 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

Korea, China and Japan are geographically close and there has been social and cultural exchange since ancient times. The most important element in exchange process is language communication. Language is a bridge to experience each other between me and...

Korea, China and Japan are geographically close and there has been social and cultural exchange since ancient times. The most important element in exchange process is language communication. Language is a bridge to experience each other between me and other people, particularly personal pronouns. Personal pronouns not only play a main role as personal pronouns representing a person but also play a key role in the communication process which shows human interaction. Besides, it’s the first step of communication. There are increasing chances to come across foreigners in this internationalized and globalized age. It is an important issue for students who study foreign languages how to greet a person and introduce themselves.
In this thesis, a full length novel <1Q84> written by Haruki Murakami is chosen. It is considered for the Nobel Prize in Literature every year and beloved around the world including Japan. Since Korea, China and Japan are located in Northeast Asia and belong to the same , their cultures are similar to each other’s. In addition, Korean and Japanese are classified as Altaic and agglutinative languages, so these two languages are similar in many ways.

This thesis compares the first and second person pronouns appeared in the original version of 「From April to Jun』, a part of <1Q84> with those first and second person pronouns in the books translated in Korean and Chinese. It aims to inquire into the meaning of the first and second person pronouns and different examples among different languages.
To carry out this thesis work, the will follow the steps below.
Chapter 1 is 「Introduction」 which introduce the purpose and method of study and the preceding study.
Chapter 2 is 「Comparing Korean, Chinese and Japanese Personal Pronouns」 which investigates the system and construction of Korean, Chinese, Japanese personal pronouns so as to explain common points and differences among 3 languages’ personal pronouns.
Chapter 3 is 「Comparing frequency of using the first and second person pronouns in the original <1Q84> with those in translated books in Korean and Chinese」. It examines frequency of using the first and second person pronouns indicated in each book written in Japanese, Korean, Chinese.
Chapter 4 is 「Comparing pronouns in the original <1Q84> with those in translated books in Korean and Chinese」. It analyzes the cause based on the result of Chapter 3.
Chapter 5 is 「Conclusion」 which concludes this thesis comprehensively and puts evaluation and valuation on it. At the same time it suggests the future issues.
I hope this study helps contribute to better communication between Korean and China and japan people.

韓国、中国、日本の三ヶ国は地理的にも近く、古代から長い間、社会的、文化的にも国際交流が盛んに行われてきた。その交流過程の中でも一番大切な要素のひとつが言語による疎通と...

韓国、中国、日本の三ヶ国は地理的にも近く、古代から長い間、社会的、文化的にも国際交流が盛んに行われてきた。その交流過程の中でも一番大切な要素のひとつが言語による疎通と言える。言語は自分と他人とを体感的に結ぶ通路だ。例えば人称代名詞というものがある。人称代名詞は単に人を表す役割だけではなく、人の相互関係を表すために意思疎通の過程で重要な役割を果たす。また、コミュニケーションの第一歩だと言える。国際化、グローバル社会化が進んでいる今日この頃、外国人と接する機会も大幅に増えてきた。その過程でお互いがどのように挨拶をするか、どのような紹介をすればいいのかなどの問題は外国語を学んでいる学生にとっては大きな課題である。
そのため、本論文では毎年ノーベル賞候補に名前が挙がり、日本は勿論のこと世界的に高い人気を誇る、作家である村上春樹氏の長編小説<IQ84>に焦点を当てた。日‧中‧韓は東南アジアという同じ地域に位置し、同じ漢字文化圏に属しているためお互いの文化も類似している。そして韓国語と日本語は同じアルタイ語系外の膠着語であるため共通している部分が多い。
それ以外の点にも着目し、本論文は<IQ84>の一部分である「4月から6月まで」で日本の原書と韓国語訳、中国語訳の三冊からみられる、1,2人称代名詞を比較し、その意味と用例の違いを追究することが本論文の目的である。

本論文を実行するにあたり、次のような順序で進行される。

第1章、「序論」で探讨目的と措施、先行探讨を検討した。
第2章、「日‧中‧韓の人称代名詞の比較」で、日‧中‧韓の人称代名詞の仕組みと構造を中心に、日‧中‧韓の人称代詞による共通点と特有点を明かす。
第3章.<IQ84>の原書と韓国語と中国語訳から表れる「1,2人称代名詞の使用頻度と比較」から日本語の原書と韓国語、中国語翻訳から表れる1,2人称代名詞の使用頻度を考察した。
第4章、<IQ84>原書と韓国語、中国語訳から表れる「1,2人称代名詞の比較」と第3章の小説<IQ84>と韓国語、中国語の翻訳書から表れる1,2人称代名詞の使用頻度の結果に至る原因を略论した。
第5章、「結論」から本論文を総合的に整理し、その評価と意味を付与するとともに、今後の課題について考えてみた。

韩语论文韩语论文题目
免费论文题目: