현재 전 세계적으로 '한류'의 영향력이 커짐에 따라 한국어에 대한 세계적인 관심도 늘어나는 추세이다. 한국어교육은 이제 기본 의사소통 능력을 향상시킬 뿐만 아니라, 단계와 학습자의 ...
현재 전 세계적으로 '한류'의 영향력이 커짐에 따라 한국어에 대한 세계적인 관심도 늘어나는 추세이다. 한국어교육은 이제 기본 의사소통 능력을 향상시킬 뿐만 아니라, 단계와 학습자의 수준에 따라 고전적, 은유적, 상징적인 의미를 파악하여 문화소통 능력을 개발하는 방향으로 개선해야 된다. 나아가 한국의 문화를 더 깊게 이해하면 의사소통의 폭 또한 넓힐 수 있을 것이다. 언어는 삶의 양식과 질을 반영할 수 있고, 그 언어를 공유하는 문화권의 형성에서 사고방식과 생활방식의 특징을 가장 잘 결합시키는 장르가 바로 문학이라 할 수 있기 때문이다. 특히 고전문학은 한국인의 전통적 문화의식과 한민족의 정신세계의 원형과 본질이 내재되어 있다.
본고는 중국 대학교에서 한국어학을 전공하는 고급 학습자를 대상으로 고전 소설 <흥부전>을 활용하여 중국 설화와의 비교를 통한 <흥부전>의 학습을 고찰하기 위한 것이다.
2장에서는 <흥부전>의 근원설화 유형을 선악형제담, 동물보은담, 무한재보담, 모방담으로 나누어 중국 설화의 관련 양상 살펴보고자 한다. <흥부전>의 근원설화와 관련된 중국 설화들이 공통점을 지니고 있어 <흥부전>을 이해하는 데 보완 작용을 할 수 있을 것이다. 또한 한국 사회 환경과 문화에 따라 다르게 나타나는 차이점을 주목함으로써 한국 고전문학 대표작인 <흥부전>의 특성을 학습하는 데에 도움이 될 수 있음을 기대한다. 따라서 3장에서는 네 가지 민담 유형별의 중국 설화와 <흥부전>을 비교할 것이다. 이에 4장에서는 <흥부전>과 중국 근원설화를 비교함으로써 중국인 고급 학습자를 위한 <흥부전>의 구조, 인물, 주제, 표현 등 학습에 대한 교수·학습 방안을 설계하고자 한다.
,韩语论文网站,韩语论文题目 |