한자어는 한국어 어휘에서 가장 높은 비율을 차지하며 조어력이 뛰어나다. 그러므로 일상생활에서뿐만 아니라 전문 학술 용어에서도 많이 사용되기 때문에 한국어 교육에서 한자어교육은 ...
한자어는 한국어 어휘에서 가장 높은 비율을 차지하며 조어력이 뛰어나다. 그러므로 일상생활에서뿐만 아니라 전문 학술 용어에서도 많이 사용되기 때문에 한국어 교육에서 한자어교육은 매우 중요하다. 특히, 같은 한자 문화권인 중국인 학습자들에게 한자어의 효율적인 학습을 통해 한국어 어휘를 늘리는 교육 학습전략이 필요하다. 이 장에서는 중급 중국인 한국어 학습자들이 접하는 한자어에 대한 논의의 필요성과 이 연구의 목적을 밝힌다. 이어서 한·중 한자어의 비교, 학습전략에 관련된 선행 연구에 대해 고찰하고 이를 통해 연구 문제를 도출하고자 한다.
In this study, we had a comparative study of Chinese character words between Korea and China. The purpose of this study is to find a fixing way for Chinese people to learn Korean through near-synonyms.
In the first chapter, make clear that purpose of study and a condition precedent which support the point of an argument. The second chapter presents theoretical backgrounds, definition, characteristic, classification of a Chinese old character. Moreover, it also shows Chinese simplified characters’. The third chapter classifies the Chinese character of homograph, then through contrast and analysis offer study strategy to Chinese learners efficiently. The last chapter will be analysis through the third chapter look into homograph Chinese character of its own part of speech. It shows cause of changes through analyze the Chinese character of homograph’s parts of speech, then also contrast and analysis of Korea, Chinese characters. It offer study strategy will be based on those causes. Additionally, look into the meaning of Chinese characters. As analyze the causes, it suggest most appropriate study strategy to the Chinese leaners besides it present as a relatively efficient study strategy Word-formation learning strategy, Found that the strategic significance learning strategy, Vocabulary strengthening strategic, Emotional strategy, By comparing the word learning strategy.
,韩语毕业论文,韩语论文范文 |