Bossa nova acquired a large following in Korea as it has shown a new and different trend in the country’s uniform pop music. Bossa novas found in Korean pops, however, mostly borrow its unique rhythms only rather than they mark all the intrinsic cha...
Bossa nova acquired a large following in Korea as it has shown a new and different trend in the country’s uniform pop music. Bossa novas found in Korean pops, however, mostly borrow its unique rhythms only rather than they mark all the intrinsic characteristics of Bossa nova born in Brazil. Particularly in the forms of rhythms in melodies, big differences could be found.
This looks into whether the differences in rhythms have any relations with linguistic disparities of the two countries and further studies how to express the features of Bossa nova rhythms in Korean with effect.
To begin with, this analyses the rhythmic characters of Bossa nova and researches the correlation with Portuguese, and in a similar way, examines the rhythmic characteristics of Bossa nova melodies in Korean pop musics and studies the association with Korean. Through the comparative study, this seeks for the ways to use Bossa nova rhythms in Korean pops to effectively display the original features of the Brazilian music style. Further, it applies the ways to prepare a portfolio with 2 compositions and 2 arrangements of children’s songs for substantial suggestions.
Specific study methods are as follows.
First, do not take a breath at the points where usually make pauses for exact delivery of the meanings of sentences. Rather, just hold breath briefly or take a short breath, making a seamless long phrase of 3 to 4 bars.
Second, pronounce consonants as rapidly as possible and connect to vowels. Also maintain steady intervals of vowels to prevent each syllable from being heard as separated so that construct smoothly continued long phrases.
Thirdly, achieve harmony with syncopations as musical accents and the ones as linguistic accents that are made to emphasize important meanings in lyrics, producing multiple continuities of syncopations.
Fourth, articulate syllables distinctly to express syncopated rhythms effectively.
Lastly, pronounce consonants as aspirated with strong breath and energy so that maximize the syncopations of rhythms.
This , which studies on the methods of Korean lyrics based on rhythmic characters of Bossa nova melodies, will be a big help in understanding the features of the Brazilian music in the rhythmic aspect and also will, hopefully, serve as a reference suggesting objective standards to express the origin based on the comprehension of Korean language as we sing Bossa nova.
보사노바는 한국 가요 속에서 획일적인 대중음악에 새로운 다양성을 보여주는 음악으로 자리매김하며 큰 사랑을 받고 있다. 하지만 이러한 한국 가요 속 보사노바는 브라질에서 탄생한 보...
보사노바는 한국 가요 속에서 획일적인 대중음악에 새로운 다양성을 보여주는 음악으로 자리매김하며 큰 사랑을 받고 있다. 하지만 이러한 한국 가요 속 보사노바는 브라질에서 탄생한 보사노바의 본질적인 특징을 모두 살리기보다 고유의 리듬만을 차용한 형태가 많은 것이 사실이다. 특히 멜로디의 리듬 형태는 서로가 큰 차이를 보이고 있다.
본 논문은 이러한 멜로디의 리듬 형태 차이가 언어적인 부분과 관련이 있는지를 알아보고, 그것을 토대로 한국어로 보사노바 멜로디가 가진 리듬적인 특징을 효과적으로 표현하는 방법에 대한 연구이다.
이를 위해 먼저 보사노바 멜로디의 리듬적 특징을 분석한 후 이와 포르투갈어와의 연관성에 대해 조사하고, 마찬가지로 한국 가요 속 보사노바 멜로디의 리듬적 특징을 분석한 후 이와 한국어와의 연관성을 조사한다. 위의 비교를 통해 한국 가요 속 보사노바 멜로디의 리듬이 원류의 특징을 살린 것이 되려면 한국어로 어떻게 표현되어져야 하는지에 대한 방법들을 모색해본다. 그리고 연구한 방법들을 적용해 자작곡 2곡과 보사노바로 편곡한 동요 2곡을 포트폴리오로 만들어 실질적인 제안을 한다.
구체적인 연구 방법들은 다음과 같이 요약할 수 있다.
첫째, 문장의 정확한 의미 전달을 위해 나누어 읽었던 부분에 새로운 숨을 쉬지 않고, 숨을 잠시 멈추거나 짧은 호흡만을 쉬어 그 부분이 끊기지 않게 하여 3-4마디 길이 이상의 긴 프레이즈를 표현한다.
둘째, 자음을 최대한 빨리 발음하고 모음으로 이어 연결하고, 모음의 위치를 일정하게 유지하여 음절 하나하나가 따로 떨어져 들리지 않게 하여 부드럽게 이어진 긴 프레이즈를 표현한다.
셋째, 음악적인 강세로 만들어진 당김음과 노랫말의 의미에서 중요한 부분을 강조하여 만들어진 언어적인 당김음을 조화하여 다수의 연속적인 당김음을 만들어낸다.
넷째, 음절을 나누어 발음하여 당겨져 있는 리듬을 효과적으로 표현한다.
다섯째, 자음을 호흡의 세기가 크고 ‘기’를 수반하고 있는 격음처럼 발음하여 당겨져 있는 리듬을 효과적으로 표현한다.
보사노바 멜로디의 리듬적 특징을 살린 한국어 가사 표현에 관한 연구인 본 논문은 보사노바 멜로디의 리듬적 특징을 이해하는데 큰 도움을 줄 것이며, 보사노바를 노래할 때, 한국어에 대한 이해를 바탕으로 원류의 특징을 잘 살릴 수 있는 객관적인 기준을 제시하는 자료가 될 것으로 기대한다.
,韩语论文范文,韩语论文题目 |