영어 차용어의 모음삽입에 대한 최적성 이론적 분석 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

Words assimilated to other languages are referred to as ‘loanwords’. Loanwords undergo appropriate phonological changes in the course of loan process. Most loanwords follow the phonetic forms of loanwords. However, some loanwords retain the forms ...

Words assimilated to other languages are referred to as ‘loanwords’. Loanwords undergo appropriate phonological changes in the course of loan process. Most loanwords follow the phonetic forms of loanwords. However, some loanwords retain the forms of source languages as they are, and some loanwords take different forms other than the forms of source languages. For example, native English speakers pronounce the English word (source language) stress as [strɛs], whereas Korean speakers pronounce English loanword of stress(target word) as [sɨtʰɨresɨ], indicating a vowel [ɨ] is inserted after [s] and [tʰ] in prefix consonants cluster after the consonant [s] in the final consonants clusters. In other words, ‘vowel insertion’ process of phonological phenomena that occur in the course of loan process seeks to accomplish the principle ‘fidelity to source language’ and the vowel [ɨ] changes in such a way as to satisfy the phonological system and phonetic structure of the target language.
The purpose of this study is to analyze the vowel insertion pattern of English loanwords on the basis of a constraint-based theory. English loanwords incorporated into Korean words sometimes incur vowel insertion in such a way as to satisfy the constraints of phonetic structure of Korean. In this study, Optimality Theory, suggested by Mccarthy and Prince (1995) is used as an analytical tool for analyzing loanwords.
This thesis is organized in the followings. Chapter 2 briefly explains Optimality Theory which serves as the basis of this study correspondence theory and Silverman's ‘Loanword Model’(1992). Also included is the examination of changes induced by the differences in phonological system between the English and Korean language. Chapter 3 examines the general vowel insertion phenomena of English loanwords on the basis of Optimality Theory which associates vowel insertion phenomena with phonological factors. Chapter 4 presents the conclusions and suggests limitations of this study.

韩语毕业论文韩语论文
免费论文题目: