Due to globalization and openness in society we are living today, socioeconomic population migrated has become common. Cross-border population migration for employment, marriage, and studying abroad occurs rapidly, which is one of phenomena in the glo...
Due to globalization and openness in society we are living today, socioeconomic population migrated has become common. Cross-border population migration for employment, marriage, and studying abroad occurs rapidly, which is one of phenomena in the globalized world. Recently, due to increased international marriage in South Korea facing a globalized, international era, it has rapidly become multi-cultural society.
The purpose of this study is two-fold; to grasp the employment status of international married woman migrants in South Korea, and to identify limitation and direction of government policy woman migrants perceive through in-depth interview. Results derived from the in-depth interview aim to serve as basic materials for social welfare society for international married woman migrants.
Results derived from the in-depth interview are as follows.
First, the most difficult part surveyed to get employed was "language problems," followed by "racial discrimination," "low wage level," and "long working hours."
Second, the most difficult part surveyed to live in South Korea was "economic problems" and "cultural differences", followed by "loneliness", "child problems", "language problems", and "family conflict."
Third, the use of policy to support married woman migrants was low due to lack of promotion on the program of it.
Fourth, for participation to the program, a support required was language education, which was the most important part surveyed, followed by "job education" and "Korean culture education."
Based on the research results stated above, the study herein suggested the following six policy directions.
First, to be acknowledged as a member of Korean society for married woman migrants, support and policy should be actively conducted in terms of education, employment, adaptation on multi-cultural adaptation, and gender recognition.
Second, Korean education should be systematically composed in accordance with language proficiency.
Third, employment is an economic desire, which requires stable employment activities by developing married woman migrants' capabilities and characteristics.
Fourth, publications on recent employment status to provide job information should be provided and transmitted.
Fifth, from a long-term perspective, consistent interest and policy support are required to settle job training programs for consistent performance.
Sixth, newss, mobile text, and SNS are used to provide information for married woman migrants to participate in government-supported programs. Further, foreign languages should be provided in promotion websites.
오늘날 우리가 살고 있는 사회는 세계화와 개방화에 더불어 경제∙사회적 인구이동이 자연스러워졌다. 취업, 혼인 또는 유학을 위한 인구의 국가 간 이동은 빠르게 진행되고 있으며 이것은 ...
오늘날 우리가 살고 있는 사회는 세계화와 개방화에 더불어 경제∙사회적 인구이동이 자연스러워졌다. 취업, 혼인 또는 유학을 위한 인구의 국가 간 이동은 빠르게 진행되고 있으며 이것은 세계화의 한 현상이라 할 수 있다. 최근 한국사회도 국제화, 세계화 시대를 맞아 국제결혼증가로 인한 다문화사회로 급속히 변화하고 있다.
이에 따라 본 연구는 한국거주 여성이민자들의 국내 취업실태를 파악하고, 여성이민자들이 느끼는 정부정책의 한계성과 방향성에 대하여 심층 면접을 통해 알아보았다. 이러한 결과를 여성결혼이민자들을 위한 사회복지서비스의 기초자료로 삼고자 한다.
심층면접의 결과는 아래와 같다.
첫째, 여성결혼이민자들의 취업 준비 중 가장 어렵다고 느끼는 것은 "언어 문제"였고 "인종차별"과 "낮은 임금 수준", "긴 노동시간" 역시 어려운 점이라고 대답하였다.
둘째, 한국생활에서 가장 힘든 점은 "경제적 문제"와 "문화적 차이"였으며 다음으로는 "외로움", "자녀문제", "언어문제" 및 "가족갈등" 등으로 나타났다.
셋째, 여성이민자 지원정책의 이용도가 높지 않은 이유로는 프로그램에 대한 홍보가 부족했기 때문에 인지도가 낮은 원인으로 나타났다.
넷째, 프로그램 참여시 필요한 지원으로는 “언어교육”이 가장 중요하다고 답하였고 다음으로는 "취업교육"과 “한국문화 교육" 등으로 나타났다.
이와 같은 연구결과를 바탕으로 본 연구에서는 아래 여섯 가지의 정책방향을 제시하였다.
첫째, 어성결혼이민자들이 한국사회의 구성원으로 인정받기 위해서는, 이들에 대한 교육과 취업, 다문화 적응, 성 인지적 차원에서의 지원과 정책이 적극적으로 이루어져야 한다.
둘째, 한국어 교육은 수준에 맞게 단계별로 체계적으로 구성되어져야 한다.
셋째, 취업은 경제적 욕구이므로, 이를 만족시켜주기 위해 그들의 능력과 특성을 개발하여 안정적인 취업활동이 가능하게 만들어 주어야 한다.
넷째, 최근의 취업정보 제공을 위한 취업동향 등에 관한 간행물을 제작하고 전달하도록 한다.
다섯째, 취업훈련 프로그램이 단기성으로 끝나지 않고, 지속적인 성과를 유도하기 위해서는 프로그램이 정착되기까지 지속적 관심과 정책적 지원이 필요하다.
여섯째, 여성결혼이민자들이 정부지원 프로그램에 참여할 수 있게 지역마다 신문뉴스, 휴대폰 문자, SNS로 홍보하도록 한다. 그리고 홍보페이지에도 주요나라의 언어로 표시하도록 한다.
,韩语毕业论文,韩语毕业论文 |