In this study, the satisfaction level of students in the programs provided by the Multicultural Family Support Center was examined. For this purpose, the demographic characteristics and participation status of students in the programs provided by the ...
In this study, the satisfaction level of students in the programs provided by the Multicultural Family Support Center was examined. For this purpose, the demographic characteristics and participation status of students in the programs provided by the Multicultural Family Support Center as well as their satisfaction level were investigated. The students' native countries were determined with the assistance of the Multicultural Family Support Center in Jungnang-gu and the questionnaire was translated into Chinese and Vietnamese, which were two of the most common languages among the participants. The questionnaire was translated into multiple languages to accommodate beginners in the Korean language to minimize language bias that may occur in multicultural families, and the questionnaire was used as an investigative tool after confirming that the questionnaire posed no difficulty in understanding. The questionnaire was distributed to 156 subjects, who gave prior consent to the survey, 132 of which were faithfully answered and utilized in the final analysis.
본 연구에서 다문화가족지원센터에서 지원하고 있는 프로그램에 참여한 수강생들이 프로그램에 대해 받아들이고 있는 만족도를 살펴보았다. 이를 위해 서울특별시 중랑구 소재 다문화가족...
본 연구에서 다문화가족지원센터에서 지원하고 있는 프로그램에 참여한 수강생들이 프로그램에 대해 받아들이고 있는 만족도를 살펴보았다. 이를 위해 서울특별시 중랑구 소재 다문화가족지원센터에서 지원하고 있는 프로그램에 참여하고 있는 수강자의 인구학적 특성과 참여 실태, 그리고 프로그램에 대한 만족도를 조사하였다. 중랑구 다문화가족지원센터 수강생을 대상으로 설문조사를 위해 중랑구다문화가족지원센터의 도움을 받아 수강생의 출생국가를 확인하여 참여도가 높은 국가 중 중국과 베트남 국가의 언어로 설문내용을 번안하였다. 설문지를 구성하는 측면에서 다문화가족의 특성상 발생할 수 있는 언어적 편파성(Language Bias)을 최소화하기 위해 한국어 미숙자를 위한 다언어(Multilingual)로 설문지를 번안하고, 설문지의 이해도를 확인하기 위해 사전에 검사를 하여 이해에 어려움이 없는 것을 확인하고 조사도구로 활용하였다. 설문은 설문에 동의한 156명의 대상자에게 설문하여 성실 하게 응답한 132부의 설문지를 최종분석 자료로 활용하였다. |