현재 일본에서 사용되고 있는 소학교 국어 교과서와 한국에서 사용되고 있는 초등학교 국어 교과서, 중국에서 사용되고 있는 初학교 語文 교과서에 사용된 의성어․의태어를 가지고, 의...
현재 일본에서 사용되고 있는 소학교 국어 교과서와 한국에서 사용되고 있는 초등학교 국어 교과서, 중국에서 사용되고 있는 初학교 語文 교과서에 사용된 의성어․의태어를 가지고, 의음어․의태어의 일반적 특징과 구성 형식, 음운 대조 비교, 감각 분류 및 사용 용례를 검토해 보았다.
일본어 사전 『広辞林』에서 의성어란「사물의 음성이랑 자연의 음향을 흉내낸 말」, 의태어는「음향과는 직접적인 관계가 없는 사물의 상태 등을 묘사하는 말」이다. 『浅野辞典』(角川書店)에서는 의음어를「외계의 음을 옮겨놓은 말」, 의태어는「소리 나지 않는 것을 음에 따라 상징적으로 표현한 말」로 설명되어 있다.
중국어 사전으로 『現代漢語詞典』(1999)에서는 의성어를 또 象聲詞라고 한다. 전문적으로 소리를 모방하는 단어를 가리킨다. 그리고 의태어란 象形语라고도 한다. 상징적으로 현실의 소리 이외에 사람이나 사물의 몸짓과 상황을 표시하는 단어이다.
한․중․일 삼국의 표준어에서의 의성어․의태어를 분석한 결과, 다음의 네 가지 정도로 그 문법적 특징을 찾아볼 수 있었다.
첫째, 일본어의 의태어는 조사「と」,「に」를 동반하는데, 한국어는 아무것도 붙지 않으며, 간혹 ‘이’ ‘히’ ‘짝’ ‘쩍’ 등과 같은 접미어가 붙는다. 중국어의 의성어는 狀語로 ‘의성어 / 동사’ , ‘의성어 / 地 / 동사’의 형식을 취한다.
둘째, 일본어의 의태어는 조사「に」를 동반하여「する」「なる」에 연결되며, 한국어는 ‘거리다’ ‘이다’ ‘대다’ 등을 붙여 상징동사로 전성된다. 중국어는 의성어가 동사로 바꾸어지는 방법은 성조의 바꿈에 의한다.
셋째, 일본어의 의태어는「た」의 형태로 형용동사로 전성되나, 한국어는 ‘하다’를 붙여 상징 형용사로 전성된다. 중국어는 의성어가 定語로 ‘의성어 / 명사’ , ‘의성어 / 的 / 명사’의 형식을 취한다.
넷째, 일본어에는 존재하지 않지만, 한국어의 의성어․의태어에는 ‘이’가 붙어 명사로 전성된다.
한․중․일 언어의 구성형식을 보면 한국어의 경우는 AB型이 일본어에 비해 많다. 중국어는 AA型이 AB型보다 많음을 알 수 있다. 한․중․일 언어의 구성 형식에서 유사점은 4음절에서 한국어, 일본어는 ABAB형과 같은 첩어형이 많고, 중국어는 ABAB형보다 AABB형이 많음을 알 수 있다.
의성어․의태어의 모음과의 의미 관계를 살펴보면, ①살금살금 < 슬금슬금 ②대굴대굴 < 데굴데굴 ③호호호 < 후후후와 같이 한국어의 모음에서 강약관계가 존재한다. 또, 자음에서는 덜거덕 < 떨거덕 < 털거덕과 같이 강약이 나타난다.
의성어․의태어의 음운면에서, 일본어에서 모음 음소를 다르게 하는 음 상징어로는 キーカラカラ ー キークルクル,韩语论文范文,らんらん ー るんるん,韩语论文范文,わくわく ー わいわい,ぼつぼつ ー ぶつぶつ 등이 그 예로 살펴볼 수 있으며, 한국어에서 모음 음소를 다르게 하는 음 상징어로는 방글방글 - 벙글벙글, 대구르르 - 데구르르 , 따끔따끔 - 뜨끔뜨끔 등을 들 수 있다. 중국어의 의성어․의태어는 운모의 변환에 따라서 어감이 달라진다. ①哈哈哈(hahaha) - 呵呵呵(hehehe) - 嘻嘻嘻(xixixi) ②白花花(baihuahua) - 白莹莹(baiyingying) - 白乎乎(baihuhu) ③ 濕嗒嗒(shidada) - 濕淋淋(shilinlin) - 濕漉漉(shilulu)과 같이 모음의 순서(a, o, e, i, ü)에 따라서 어감이 약해진다.
일본어에서 자음음소를 다르게 하는 음 상징어는 きらきら ー ぎらぎら,ぐんぐん ー どんどん,ぐつぐつ ー ぶつぶつ,じっくり ー こっくり,カチカチ ー ガチガチ 등을 들 수 있다.
한국어에서 자음음소를 다르게 하는 음 상징어는 뎅뎅뎅 - 뗑뗑뗑, 싱긋 - 씽긋, 보글보글 - 뽀글뽀글 등을 들 수 있다.
중국어에서 중국어 상징의 의미는 성모(자음)에 따라서 달라진다. 성모(자음)를 분류해보면, 「b」「p」「m」「f」「d」「t」「n」「l」「z」「c」「s」「zh」「ch」「sh」「r」「j」「q」「x」「g」「k」「h」의 21개이다.
중국어의 의성어․의태어는 성모(자음) 유기음과 무기음에 따라서 어감이 달라진다. 성모(자음)의 유기음을 가지는 의성어․의태어는 가볍고 부드러운 느낌
을 주고 무기음을 가지는 의성어․의태어는 혼탁하고 무거운 느낌을 준다
감각 분류를 해 본 결과, 다음과 같은 분포를 이루고 있음을 알 수 있다.
◁표 삽입▷(원문을 참조하세요)
한·중·일 국어 모두 1.시각에 의한 것이 거의 50%에 가깝고, 중국어는 거의 70%에 가깝고, 2.청각적인 것이 그 다음 순서이다. 일본어는 의성어․의태어 가운데 촉각에 관한 것, 인간의 감정에 관한 것이 한국어의 의성어․의태어보다 많음을 알 수 있다. 중국어는 한국어, 일본어보다 상대적으로 의성어․의태어가 훨씬 적음을 알 수 있다.
|